Mittwoch, 20. Dezember 2017


aber das Unreife ist für das Gespräch und nicht für den Briefwechsel, die Rede löst so leicht jeden Irrtum auf, der durch die Schrift gleichsam erst recht konsolidiert wird, dritte Peinigung, Garth Hudson, Organ, Clavinette, Accordion, Tenor Sax & Piano, Mis Lendli, was geht einem Professor beim Anblick einer jungen schönen Doktorandin nicht alles durch den Kopf, was geht nicht alles in einem anderen Kopf vor, der beschränkter ist, zu einer weniger hochgestellten Persönlichkeit gehört, geboren am 29. April 1931 in Glasgow, j’appliquais à son visage rendu indécis par le crépuscule le masque de mes rêves les plus passionnés, mais lisais dans son regard tourné vers moi l’horreur de mon néant, Guédé Ti-Malice, wir sind ein Teufel und wollen ein Teufel sein, You've wrecked the life, Schottland, I made a point of never getting in the habit of faking, even if occasionally it seemed easier than working on real orgasms,

woh chönnter nasih, Goethe wäre es lieber gewesen, wenn Napoleon weiter als Kaiser über Europa geherrscht hätte, do you practice authentic sex or do you fake orgasms, sind das wirklich gute Leute, haben diese Leute wirklich Verdienste, haben sie etwas erreicht, do you fake orgasms most of the time, wo stehen wir, wo sind wir, why are you faking orgasms, wir haben kein grosses Vertrauen in alle diese Herren, wir denken nicht, dass sie gar nichts erreicht haben, wir denken aber, dass sie nicht viel erreicht haben, wir sind alle immer noch sehr unterentwickelt, in corde nectar caelicum,

Sonntag, 10. Dezember 2017

Mittwoch, 6. Dezember 2017


in Genio e follia beschreibt Lombroso Schriftsteller wie Tasso, Rousseau, Hölderlin oder Kleist als Genies mit Geistesstörung und vergleicht sie mit klinischen Fällen von Wahnsinn, Les Dous Amanz, et convertam festivitates vestras in luctum, Of many a poor girl, sie ist kunstvoll verschliessbar, hat Kordeln und glänzende flaps, mit der Kinn und Mund und Nase verpackt werden könnten, wird aber offen getragen, es herrscht leichtes Schneetreiben, Nassschnee, aber so arg sind die Verhältnisse nun doch nicht, dass man das zarte Antlitz verpacken müsste, man geht ja hier meist unter breiten Vordächern oder Laubengängen, i wanna put them in ma mouth, alles ist wichtig, ma quegli risponde,


Montag, 27. November 2017


et omnia cantica vestra in planctum et inducam super omne dorsum vestrum saccum et super omne caput calvitium, cinque secondi, zu den vielen Geräuschen des Flughafens nun auch ein Autorennen, Monza vielleicht, oder Nürnburgring, il grido di un Dio crocefisso,


Mittwoch, 22. November 2017


er will uns erlösen, che ha preso su di sé la morte per donarci la Vita, wir sehen alles später auch noch am Fernsehen, in der Abflughalle, ohne dass wir erfahren, wo das Rennen stattfindet und wer auf welcher Position fährt, es interessiert uns nicht weiter, stört uns aber auch nicht, nichts stört uns, l'angoscia per donarci la Pace, fällt vielleicht etwas für ihn ab dabei, geniesst er sein neues Leben, das sich so herrlich abhebt von seiner jämmerlichen bequemen Hauskatzenexistenz, und sich bei Tag nicht müde dreh'n, et ponam eam quasi luctum unigeniti et novissima eius quasi diem amarum, Dianthus plumarius, die Hölle als Chiffre der aktiven Lebensbejahung, Gut und Böse sind miteinander verbunden, haben eine innere Einheit, Wohin mein Kuß dein Wange drückt, wir lassen unser Velo stehen, halten still, sehen, wie das schöne Insekt langsam vorüberzieht, für eine Sekunde sehen wir in der glänzenden Aureole ein wunderschönes Antlitz, die Fee geht langsam die Glockengasse hinab, glänzend, allerhöchste fashion,

wahnsinnigerweise scheinbar mit unbestimmtem Ziel, Där instämmer du vanligen i allt, dich lobpreise das Siegel der Treue, womit du mich in der Taufe an dich geheftet hast, weil ich glaube, daß ich dich meinen Gott, einst in meinem Fleische schauen werde, Maria, erneut befindet sich mein Leben nicht mehr in meinen Händen, ich habe den Eindruck, daß meine eigene Freiheit tot ist, da ihr Schreiten, ihr outfit, ihr mir verborgenes Dasein so stark auf mir lasten, daß das Leben in meinem Herzen erstickt und in meinem Körper stillsteht, in the flow of things, man fährt eben nicht nur selber, lärmt nicht nur selber, man sieht auch zu, wie andere fahren und lärmen, grosse Helden, die Wagenlenker der Moderne, Motorisierung ist alles, man geht nicht gern zu Fuss, steigt lieber ins Auto, steigt noch viel lieber ins Flugzeug,

ogni nostro dolore per ricolmarlo, und am Himmel steigen, nicht allzu häufig, vielleicht alle zwanzig Minuten, die schweren Vögel der Alitalia in die Luft, del Suo Infinito Amore, Gratwanderungen, freie Liebe, La donna del mondo, wer weiss hier, dass Italien 1998 durch die Aufnahme in die Währungsunion vor einem Staatsbankrott gerettet worden ist, wer weiss hier, dass Italien auch 2011 durch die Garantien für italienische Staatschulden mit dem Staatenrettungsfonds vor einem erneuten Staatsbankrott gerettet worden ist, Gli innamorati, alle sollten mindestens mit dem Notwendigen versorgt sein und ein Leben in Würde führen können, stand tall, die Türe zu unserem Zimmer wird von schweren grauen Steinen umrandet, wir schreiten durch ein Portal, wenn wir ins Zimmer gehen,

Donnerstag, 2. November 2017


dan ihr ganz wunderlich liebreich, ich bedanke mich beim Stiftungsrat diese Auszeichnung, sie erfüllt mich mit tiefer Dankbarkeit und einem glücklichen Staunen, lo vedi come siamo, beide Völker haben sich einseitig entwickelt und darum beide vollkommen, nur engherzige Armseligkeit wird den Athener schmähen, weil er seine Gemeinde nicht zu gestalten verstand wie die Fabier und Valerier, oder den Römer, weil er nicht bilden lernte wie Pheidias und dichten wie Aristophanes, à nous l'ivresse meilleure,

Donnerstag, 26. Oktober 2017

Dienstag, 24. Oktober 2017


are you artist, do you write poems, do you read poems, do you have art demonstrations, would you like it when I write a poem for you, does somebody wrote a poem for you, would you like that I write you a song, des chants joyeux, Louisiana Dark Roux Stew of Okra, Roma Tomatoes, Bell Peppers, Chicken and Smoked Summer Sausage, Served over Steamed Rice, Beyond Perfume, aber wir wollen ja weiter, gehen weder zum Auto, haben im übrigen in der Kathedrale ein factsheet mitgenommen, das uns sagt, wer der Teufel ist und wie man ihn besiegen kann, vivons une heure dans les cieux, danke für diesen guten Morgen, danke für jeden neuen Tag, danke, dass ich all meine Sorgen auf dich werfen mag,


Montag, 16. Oktober 2017




sors immanis et inanis, die Redaktionen zogen in den Turmbau nach Tempelhof und gaben bis Ende April auf zwei bis acht Seiten reduzierte Ausgaben heraus, vor allen rainen fröwen zart, fahren nun nach Grottaferrata, nur wenige Kilometer sind es, ein Städtchen, denken wir, es ist aber eine Stadt, mit 20 000 Einwohnern, mit hirnrissigem Verkehr, mit verstopften Strassen, ohne Wegweiser ist die Abbazia, die wir besuchen wollen, kaum zu finden, rota tu volubilis, vnd wenn tausent jar volendet sind wird der Satanas los werden aus seinem Gefengnis vnd wird ausgehen zu verfüren die Heiden in den vier örtern der Erden, da do ron-ron-ron,

so lächerlich sie sind, sind sie dennoch nicht einmal unbedingt abzulehnen, sie sind die ersten Versuchsmodelle der den Künstler planenden Natur, noch ebenso unförmig, noch ebenso lebensunfähig wie die ersten Tiere, die den gegenwärtigen Arten vorausgegangen sind und noch nicht für die Dauer geschaffen waren, not transferable, wir finden sie aber, unserem Instinkt folgend, der uns immer wieder zu heiligen Stätten führt, wir wollen den Heiligen Nilus besuchen, der die griechische Abtei Grottaferrata gegründet hat, berühmt für sein asketisches Leben, zeitweise als Einsiedler, seine Tugend und seine theologische Bildung, Positano, fully developed woman with many miles wanted, status malus vana salus,

diese eigenwilligen und unfruchtbaren Abenteurer sollen uns rühren wie die ersten Flugzeuge, die noch nicht die Erde verlassen konnten, denen zwar das geheime, noch unentdeckte Mittel fehlte, doch das Verlangen des Fliegens bereits innewohnte, Via Pasitea, wir finden die Abtei, sie liegt hinter hohen Festungsmauern, die in späteren Zeiten hinzugekommen sind, wir besuchen die Kirche, kaufen eine Karte mit dem Bild des Heiligen, gehen auf die Toilette und eilen wieder zum Auto, das wir in einer Einfahrt parkiert hatten, Important Notice, und der moderne Mensch ziehe aus den Katastrophen keine Lehre, sondern sehe in ihnen Unverschämtheiten des Universums, semper dissolubilis, one of our most important public intellectuals reveals the hidden history of our current global crisis, ma petite poulette,

Donnerstag, 21. September 2017


is typically found on, Sonderzug, Asylkoordi­nation, here begins, o Créateur, peut-il exister des monstres aux yeux de Celui-là seul qui sait pourquoi ils existent, comment ils se sont faits et comment ils auraient pu ne pas se faire, Qui te gustant, I have also read books and studied and pondered and tried to fathom eternal truth, bizango, das ist jetzt bizango, oder ist das simbi, womöglich ist es simbi, Glück der Entfernung, wird denn nicht auch bei Ihnen ganz schön ausgepresst und zu Boden gedrückt, gilt denn bei Ihnen nicht genau noch, was ich einmal in einer klaren Minute schrieb, wer tut dir, trink,


Sonntag, 10. September 2017


so steig ich durch alle Stände aufwärts, sehe den Bauersman der Erde das Nothdürftige abfordern, das doch auch ein behäglich auskommen wäre, wenn er nur für sich schwitzte, du weisst aber wenn die Blattläuse auf den Rosenzweigen sitzen und sich hübsch dick und grün gesogen haben, dann kommen die Ameisen und saugen ihnen den filtrirten Saft aus den Leibern, und so geht's weiter, und wir habens so weit gebracht, dass oben immer in einem Tage mehr verzehrt wird als unten in einem organisirt/beygebracht werden kann, so sehr, die Demokratie hat diese Notwendigkeiten nur am besten begriffen, am besten verschleiert, und dies auch nur für die sonderbaren und einzigartigen Bedingungen des zwanzigsten Jahrhunderts,


tut dir etwas zuleide, es wären andere Bedingungen denkbar, unter welchen die Demokratie weggewischt worden wäre, o Jüngling, eine etwas andere Geographie, mein Lieber, andere Flüsse, andere geschichtliche Fakten, und schon wären wir im schönsten asiatischen Despotismus, das war auch eine meiner grössten Ängste, diese Weltgeschichte, diese Bewegungen, diese Unruhe, die Guillotinen in Frankreich, die Peitschen in Russland, wie sollte man da bestehen, immer haarscharf am Untergang vorbei, sogar haarscharf nun auch am Weltuntergang vorbei,

Sonntag, 27. August 2017


oh what have I done, wir sind auf eine fürchterliche Art unterentwickelt, und alle diese Helden an den Wänden und alle Mitglieder des Hosenbandordens haben das nicht verhindern können, faking orgasms can make me feel less close to my partner, Karl August Fürst von Hardenberg, Zar Alexander I. von Russland, Kaiser Franz I. von Österreich, alle schön beieinander, eine erlauchte Gesellschaft, on va aller loin, the Lord God schewide to me these thingis, and lo, an hook of applis, die Räder, I'm still working on orgasms, die Räder, sie vergleicht ihn in seiner Praxis der Ausschweifung mit dem Spießer per se, Donald Duck oder dem Milchhändler an der Ecke, der lieber stürbe, als nicht den Schein zu wahren, downgirlz,

Dienstag, 15. August 2017


und einmal nehmen wir an einem Anlass teil, der in einem berühmten Luxushotel stattfindet, wo soeben auch eine anderer Kongress zuende geht, Dutzende von Asiaten verlassen das Haus, begegnen uns auf dem Vorplatz mit riesigen Photoapparaten, richtigen Maschinen, die sie kaum tragen können, esuriunt, abhebt von den vielen Versuchen des alten Herrn, ihm mit allerlei lächerlichen Federn und Fädchen die Existenz interessant zu machen, abhebt vor diesem ridikülen Katzenbaum, ist es jetzt nicht tausendmal interessanter und schöner, in einer grossen Freiheit, die ihn nicht an den Tod denken lässt, öberächt immhimel, Gastfamilien, in einem unglaubliches Ausmass,

Donnerstag, 10. August 2017

Samstag, 29. Juli 2017

Donnerstag, 27. Juli 2017


adoremus Dominum, in der Liebe diplomatisch vorgehen, ich fühle mich fremd im eigenen Land, the  backing female voices help him very much, Kraftfelder, vierte Peinigung, alla base, tra le finestrelle, sono rappresentati gruppi di popoli che ascoltarono, ciascuno nella propria lingua, il messaggio cristiano, Da wächst der Rosen Glanz und Menge, geschwelgt in endlosen Weltmeisterschafts-, Weltrekords- und Olympiaphantasien, die ausnahmslos alle Sportarten betrafen, und darüber hinaus noch neue Sportarten, die wie eigens für unsere das Menschenmass übersteigenden Kräfte und Befähigungen erfunden haben,

Men var finns du Marie ikväll så säg, je compris tout de suite que c'était à cette ruse que s'appliquaient les sous-entendus du regard d'Albertine, mais je fus troublé en voyant ainsi passer dans ses yeux l'image purement simulée pour les besoins du jeu, d'un secret, d'une entente qui n'existaient pas entre elle et moi, mais qui dès lors me semblèrent possibles et m'eussent été divinement doux,  Prada down jacket, and the Lord seide, what seist thou, Amos, and Y seide, an hook of applis, on peut aller loin,


wir hätten sie einholen können, sie um Gnade bitten, sie anflehen, sie bitten, uns zu antworten, sie bitten, uns aufzuklären, uns zu sagen, ob sie zu den Wesen gehört, von denen, schon vor dem Alter der Liebe und erst recht, wenn es gekommen ist, immer mehr erhofft wird, als sie selber sich wünschen und als sie geben können, qui bibunt, dich lobpreise mein sehnliches Verlangen und mein heißer Durst nach dir, weil ich nach diesem Leben endlich zu dir, o mein Gott, in mein wahres Vaterland kommen werde, confesso que não vivi o suficiente para ser feliz, sie ziehen das Schöne dem Nützlichen vor, ich könnte stundenlang ohne alle Anstrengung in Reimen sprechen, Eckpunkte, alleluia,

Samstag, 22. Juli 2017


eine Dame will mit Ihnen sprechen, Herr Belmonte, il grido dell'uomo-Dio che ancora oggi percorre, Herrn Güssefeld habe ich ersucht, i deserti del mondo, considéré comme dantoniste, il est arrêté en même temps qu’eux, le 31 mars 1794 et est guillotiné place de la Révolution, le 5 avril 1794, son dernier mot est Lucile, Friedrich Wilhelm III. von Preussen, Karl Robert Graf von Nesselrode, Papst Pius VII., auch er ein Held, confusion, so much is confusion, hat sich das Tier am Ende mit den Schrecken seiner Existenz abgefunden, akzeptiert es die Angst, die Ohnmacht, das Nicht-Wissen, wird es fatalistisch, weiss es, dass es nicht zu retten ist, und geht es angstlos seine immergleichen Wege,
So bald mich nur die Haut entzückt, und bei den Karaiben gilt der, welcher die Nacht arbeitet, als der Schöpfer der Welt, Become a Guitar God, er isch Schtudänt, er lisst es Buech über de Michelanschelo, es isch verruckt, And you nearly spoiled this life of mine, elle laisse derrière elle une série de manuscrits poétiques, enflammés et torturés, tängel immeraligsechi, und als die noch Lebenden ihn trösten wollen mit dem Wort, wir sollen selbst da noch hoffen, wo nichts mehr zu hoffen steht, da kommt von ihm aus weiter Ferne die unmißverständliche, großartige Antwort,

Donnerstag, 20. Juli 2017


ich kann zur Not verstehen, was Sie meinen, und doch, das Unglück macht so träge, daß Ihre liebevollen Worte nur halb mein stumpfes Ohr noch treffen, Yonec, finally she let me zip her up for one more picture, Was wotscht no meh, I have tried to guide other rightly, but I have been lost in the infinite sea, adhuc sitiunt, unsere grossen Geliebten sind immer in königliche Strukturen eingebunden, Rita kann deshalb nicht zu den grossen Geliebten gezählt werden, dazu lebt sie in zu kleinen und grotesken Verhältnissen,

Jutta aber war Königin, blumengeschmückte Bewohnerin des Waldes, Herrscherin über wilde vorzeitliche Stämme, Birgit ist die klassische göttliche Herrscherin, ist Rom und Griechenland, Somma hingegen ist Hathor und Sachmet, ist Ägypten, Japanerin am Flughafen gesehen, als 1571 die Venezianer bei Famagusta auf Zypern kapitulierten, wurde ihr Feldherr Marc Antonio Bragadin von den Türken eingekerkert, gefoltert und schließlich öffentlich bei lebendigem Leibe geschunden, ripetendoci, Klassik und Schönheit, Glanz und Glorie, fromme sanfte Gesichter, Engelsgesichter, weiche Töne, bekränzte Goldlocken, man jubiliert,


Mittwoch, 28. Juni 2017

 
 

überahl seged chlini Chörner gläge, wird aber leider auch manchmal unterbrochen, muss das zarte Spiel unterbrechen, muss sich mit einigen befassen, die weniger entwickelt sind, weniger verständig, weniger begabt, und überahl hebis knirscht,

Montag, 26. Juni 2017


Mittelwesen zwischen Mensch und Tier, vo demm Sand hebizi nur eimahl kauft, die Lüge, einmal ein liberales Mittel der Kommunikation, ist heute zu einer der Techniken der Unverschämtheit geworden, mit deren Hilfe jeder Einzelne die Kälte um sich verbreitet, in deren Schutz er gedeihen kann, Tara Nevins, someone had to zip her up, who was blessed me, hallo, wer rettet mich vor dem Tierheim, hallo ihr da draußen, mein name ist paulchen, und ich habe erfahren, dass ich nicht mehr bei frauchen bleiben kann,

 

who saved me, überhaupt, was ist denn schon der Tod, merkt man es, wenn man stirbt, spürt man viel, wenn einem ein Hund packt und totbeisst, wo wäre denn überhaupt ein hier Hund, der Katzen totbeisst, in the summer of seventy-hundred ninety-seven, in dieser Flamme einen und heben sich die Akte des in der Flamme des Heiligen Geistes mitgerissenen und verschlungenen Empfindungsvermögens empor, so wie der Engel, der sich in Manoachs Opferflamme zu Gott emporhob,

Samstag, 10. Juni 2017

Montag, 5. Juni 2017


Das Liebes-Poetische Manuskript N° 659, der Kompromiss, Inverted double underhook facebuster, sie machen aber unaufhörlich Aufnahmen, auch wir geraten ins Bild, dann fährt eine riesige Luxuslimousine an uns vorbei, durch das Fenster sehen wir auf weissen Lederpolstern zwei bedeutende Persönlichkeiten, Wirtschaftsführer oder Staatschefs, Kommt Herz und Sehnsucht ins Gedränge, and the Lord seide to me, the ende is comun on my puple Israel, Y schal no more putte to, that Y passe bi hym, gestorben am 3. November 2002 in Peterborough, wenn sie doch nur still wären, würden auch wir sie gewiss in Ruhe lassen,

aber sie sind nicht still, sie fordern uns heraus, mit lauten hässlichen Tönen, und so muss man ihnen zeigen, wer Meister ist, wyssu, in the world ye shall have tribulation, but be of good cheer, I have overcome the world, He fumbles at your Soul, das liebende Subjekt findet kein Liebesobjekt, das seinen Vorstellungen ganz entspricht, es will trotzdem etwas lieben, vielleicht nur um in Übung zu bleiben, um sich auf Grösseres vorzubereiten (etwas Grösseres, das nie kommen wird), und erwählt sich daher eine Kompromisslösung, ein Objekt in seiner näheren Umgebung,

 

Samstag, 3. Juni 2017

Samstag, 27. Mai 2017


plus loin que vous ne l'imaginez, fordert sie zum Wettkampf, wird natürlich zum Sieger erklärt, zum Sieger, der mit dem Besiegten verfahren kann, wie es ihm beliebt, As Players at the Keys, also verfährt man so, wie man eben mit Tieren verfährt, man hängt den unverschämten Musiker an einen Baum, verkehrt, und zieht ihm die Haut ab, Gentile or Jew, wer rettet mich, fünfte Peinigung, neben ihnen sitzen kleine und sehr wunderschöne Dolmetscherinnen, die mit Kopfhörern und Mikrofonen ausgestattet sind und unaufhörlich die Lippen bewegen, desiderare nesciunt,

Dienstag, 16. Mai 2017



es ist sogar bereit, viel dafür aufzuwenden, viel mehr, als es vom erwählten Objekt zurückbekommt, dies im Sinne einer Art von teurem Post Graduate Studium, Caergwent, elle était de ces êtres à qui, avant l'âge de l'amour et bien plus encore quand il est venu, on demande plus qu'eux ne demandent, et même qu'ils ne peuvent donner, Before they drop, es fliesst nun unglücklicherweise ein bisschen Blut, solche Szenen sind nicht zu vermeiden, denn man ist ja nicht nur der Gott der Künste, des Ebenmasses, der Harmonie, sondern hat wie alle Götter eine multiple Gestalt, full Musik on,

man hat auch dunkle Seiten, notwendigerweise, man ist auch zuweilen ein bisschen blutrünstig und gewalttätig, man muss so sein, sonst ist man kein richtiger Gott, England, hood should only be fully zipped when peripheral vision is not required, nisi Iesum, zur selbigen Zeit, spricht der HERR HERR, will ich die Sonne im Mittage untergehen lassen und das Land am hellen Tage lassen finster werden, odderöbsaudeht, o daß ein Schlaf sich auf mich legte, wie Berge so schwer und so dumpf, daß ich nichts wüßte von gestern und heute und morgen, daß eine Gottheit diesen mattgehetzten Geist, weichbettend, in das alte Nichts hinfallen ließe, ein unermeßlich Glück, Lieb's Müetti,

Samstag, 29. April 2017


in the days when I, Edward Fairfax Vere, commanded the Indomitable, wir gehen mit Riesenschritten einer Europäischen Demokratischen Republik entegegen, nach deren Zusammenbruch niemand mehr mit Billionenbeträgen für einen Neuaufbau sorgen wird, in the French wars, General Vicount Gill, Karl X. von Frankreich, Karl Philipp Fürst zu Schwarzenberg, And death is just a breath away, und wenn wir schon totgebissen werden, so geht das schnell, es ist ein ehrenvoller Tod, es werden auf dieser Welt viele totgebissen und gefressen, man befindet sich in guter Gesellschaft, ein kurzes, aber schönes Leben in Hochspannung und Todesnot ist einem Stubenkatzenleben vorzuziehen,

Dienstag, 25. April 2017

Montag, 24. April 2017


Lifting double underhook facebuster, Erzherzog Karl von Österreich, Sir Thomas Picton, Love, in the difficult and dangerous days after the Mutiny at the Nore, und so sieht man uns jetzt eben in einer etwas speziellen Szene, wir benehmen uns aber so taktvoll wie möglich, wir sind heiter, lächeln, geben uns fromm, wie ein Engel, der vor Heiligen kniet, He stuns you by Degrees, es sind wohl widerspenstige und stachlige Dornen um dich, und du wohnst unter Skorpionen; aber du sollst dich nicht fürchten vor ihren Worten und dich vor ihrem Angesicht nicht entsetzen, corriger, administrer, das ist alles, damit hat es sich, was wollen wir mehr, inrationabilitas,

 

wir sind nunmehr von der gefrässigen Hydra befreit, Probeaufnahmen, Uroboros, escúchame, wissen Sie, glauben Sie, was schliesslich den Ausschlag gab, magische Weisheiten, immer der alte Meeresboden, was wäre denn noch weiter zu suchen, was zu finden, you just have to laugh at all this, ein Mammutjäger ist nicht niemand, how happy I am, ein Mammutjäger kann gefährlich werden, hauptsächlich für uns, weniger für die Begleiterin, our Lady has smiled to me, aber für einige kleinere Träume hat es wohl immer Zeit gegeben, die Fähigkeit zu kleineren Träumen hat sich herausbilden können,

but I will not say it to anybody, viel war da wohl nie losgewesen, viel ist nie los, because then my happiness would disappear, man lebte ja gar nie lange genug, yeah, right, der Mammutjäger geht seinen Weg, es ist, als ob wir nicht existieren würden, wohin geht er wohl, wenn er weiter so marschiert, kommt er zur Aare und zum Rhein und am Ende nach Holland und zur Nordsee, did you hear about my baby, lassen wir uns nicht täuschen, machen wir uns nichts vor, der Sex ist immer ein Tauschgeschäft gewesen, she come around, das ist im übrigen ganz richtig so, wie anders könnte die Welt funktionieren, she come round here,

Sonntag, 2. April 2017



in den dunklen Stunden, von denen ich sprach, schien mir meine Begabung klein, mein Talent nur eingebildet, ich war im besten Fall gut genug für eine untere Stufe, für die Liebhaberei des Privatmannes, Clemens Lothar Wenzel Fürst von Metternich, gelassen beobachtende Freunde pflegen gemeiniglich, die genialischen Nachtwandler unsanft mitunter aufzuwecken durch Bemerkungen, die gerade das innerste mystische Leben solcher begünstigten oder, wenn man will, bevorteilten Naturkinder aufheben und zerstören, ängelgebi, eine Verbindung mit ihm war risikoreich, auf Jahre hinaus, allerdings war er Student und studierte an der berühmten Universität Zürich, und wer studierte, hatte gewiss irgendwann einmal ein gutes Auskommen,

 

O you who turn the wheel and look to windward, als Herr Iwein wieder Kraft und Gesundheit erlangt hatte, war ihm doch sein Herz von der Liebe zu seiner Herrin so vielfach auf den Tod wund, dass ihm schien, wenn ihn nicht bald seine Herrin mit ihr selbst trösten und erlösen würde, werde das in kurzem sein Tod sein, Cercis siliquastrum, also könnte eine Verbindung mit einem fleissigen und zielbewussten Studenten durchaus interessant sein, wenn man bloss etwas Geduld hätte, aber Geduld hätte die Kombination doch wohl kaum, die Grundstimmung, die bei allen zu spüren war, bestand nämlich in einer gewissen Ungeduld,

Donnerstag, 30. März 2017


oh love, I see that I made it into the Who’s Who of the Dead, sechste Peinigung, er hat bei einem frommen Einsiedler auf dem Soracte, zu San Silvestro, sich über die Nichtigkeit des Irdischen und die Wertlosigkeit des menschlichen Lebens belehren lassen und dann mit einbrechender Nacht den Weg nach Rom angetreten, aber es gebi sicher Tuusigi vo Lüht, lassen das Urteil durch einen niederen Gehilfen vollstrecken, wo däh au kauft hebid und na immer chaufid, Klage, Klage, lasciatemi morire, als wir beim grossen  Flughafengebäude ankamen, trat ein Mann auf uns zu, den ich schon auf Bildern gesehen hatte,

Donnerstag, 2. März 2017


e chi volete voi, wahrscheinlich Walt Disney, in così dura sorte, er begrüsste und herzlich und erklärte, er sei Walt Disney, quem diligunt, in meiner besten Zeit sagten mir öfters Freunde, die mich freilich kennen mussten, was ich lebe sei besser als was ich spreche, dieses besser als was ich schreibe, und das Geschriebene besser als das Gedruckte, Bisclavret, man hegte insgeheim wunderbare Pläne und wollte sie rasch verwirklichen, eine Heirat selbstverständlich, eine richtig grauenhafte Heirat, mit gemütlicher Wohnung und Spannteppich und glitzerndem kleinen Auto, mit Ehesegen und einem Ehebett, indem die ehelichen Pflichten erfüllt wurden,

i want that coat, da gesellen sich auf der Strasse bei hellem Vollmond drei Männer zu ihm, deren einer ihn beim Namen nennt und ihn fragt, woher des Weges er komme, Palingenio antwortet, von dem Weisen auf jenem Berge, bon euh alors, and there’s a picture of me, wide-eyed, looking stern, as if I have a serious beef with life, on page 727 of the fifth volume, oh careless love, diu minnende nôt, Prepares your brittle nature, er gewann mit Hilfe von Söldnern die Tyrannis über Syrakus und unterwarf auch die anderen Städte Ostsiziliens,

 

Dienstag, 28. Februar 2017

Samstag, 25. Februar 2017


che mi comforte, in Syrakus errichtete er auf der Insel Ortygia eine Tyrannenburg und machte die Stadt durch Umsiedlungen, Ummauerung der Hochfläche Epipolai und Anlage des Kastells Euryalos zur grössten Festung der damaligen Welt, profetizza contro a loro, und da wirst du vor dir und an der Spitze dieses andren Heeres den stets siegreichen und nie besiegten Timonel von Carcajona sehen, pero vuelve los ojos a estotra parte, y verás delante y en la frente de estotro ejército al siempre vencedor y jamás vencido Timonel de Carcajona,

 

den Fürsten von Neu-Biscaya, príncipe de la Nueva Vizcaya, dessen Rüstung in vier Farben geviertelt ist, Blau, Grün, Weiss und Gelb, que viene armado con las armas partidas a cuarteles azules, verdes, blancos y amarillos, und der im Schild eine goldene Katze im purpurnen Felde führt mit der Umschrift Miau, y trae en el escudo un gato de oro en campo leonado con una letra que dice "Miau", was der Anfang des Namens seiner Dame ist, welche, wie man wissen will, die unvergleichliche Miaulina ist, die Tochter des Herzogs Alfeñiquén von Algarbien, que es el principio del nombre de su dama, que según se dice es la sin par Miaulina, hija del duque de Alfeñiquen del Algarbe,

und wenn ihm das Weibchen zuflüstert, es wolle weg, dann wird er es sich noch besser besehen, hey, es lohnt sich ja nicht immer, sich mit einer Dame zusammenzutun, hey what's your name, ist sie gesund, hat sie schöne Zähne, how old are you, schöne Haare hat sie, das sieht man von weitem, lange schöne Haare, where'd you go to school, hat sie Würmer, hat sie Flöhe, well, ist sie anspruchsvoll, redet sie zuviel, wird sie uns plagen, wird sie uns überlisten, uns betrügen, uns verraten und verkaufen, now that we know each other a little bit better, now is the end come upon thee, and I will send mine anger upon thee, and will judge thee according to thy ways, and will recompense upon thee all thine abominations,

 

 

 

Samstag, 28. Januar 2017


in così gran martire, er galt als misstrauisch und grausam, war literarisch gebildet und verfasste mehrere Tragödien, wonernurr, und einer Küche mit einem Kochtopf und einem Backofen, eigentlich ein Alptraum, und doch auch eine Lösung, das spürte er, alle seine Lebensprobleme hätten sich lösen lassen, er hätte sich in sein Schicksal ergeben können, den Ziehbrunnen leertrinken, vous irez très loin, diu minnende nôt, Da wallt, o du Tor, erwidert jener, glaubst du wirklich, dass auf Erden jemand weise sei, nur höhere Wesen haben Weisheit, und dazu gehören wir drei, obwohl wir mit Menschengestalt angetan sind, ich heisse Saracil, und diese hier Sathiel und Jana,

Montag, 23. Januar 2017

 
I’m the first in my family, and I didn’t get in because I knew somebody, Without a tighter breathing,
 

Donnerstag, 19. Januar 2017



SO spricht der HERR trett auff die wege vnd schawet vnd fraget nach den vorigen wegen welchs der gute weg sey vnd wandelt drinnen so werdet jr Ruge finden fur ewr seelen, aber sie sprechen Wir wollens nicht thun, Tenshō-daijin, Colorado Rack of Lamb 40, Chops broiled to perfection and enhanced with cracked pepper, served with garlic risotto cake and burgundy veal glace, and asparagus, Brand New Shoes, His death secures our birth, His cross secures our life, His resurrection secures our glory, Soldier's Joy,

 
 
 
 

und überhaupt, was haben wir mit diesen so komisch plappernden Zweibeinern zu schaffen, die uns zu ihrem Vergnügen so weit hochgezüchtet haben, dass wir unsere wahre Katzennatur vergessen, amatevi come io vi ho amato, und wir warten wieder, warten eine halbe Stunde in der Abflugshalle, in der Nähe der Fernseher, die die Runden von Schumacher und Härkinnen zeigen, und wir lesen wieder, lasciatemi morire, und viele Menschen sind dick und alt, und dabei auch hässlich bis sehr hässlich, sie sprechen deutsch und haben mit uns Ferien gemacht, und wollen mit uns zurückfliegen nach Malpensa und von dort aus weiter nach Dortmund oder Leipzig oder München,

 

siebente Peinigung, during sex, I'm working on orgasms for myself and my partner and that is all that's going on, hilf uns allen aus dieser tiefen Not, Theorien über sein Verschwinden, Vorstellung, dass er von einem rumänischen Botschaftsangestellten einem russischen Botschaftsangestellten verkauft worden ist und nun bereits in der Umgebung von Moskau lebt, auf einer grossen Datscha, und Igor heisst, Wow that is amazing, in the black dismal dungeon of despair, pined with tormenting care, wracked with my fears, drowned in my tears, with dreadful expectation of my doom and certain horrid judgement soon to come,

Mittwoch, 4. Januar 2017

Dienstag, 3. Januar 2017


mein Hals ist heiser, wer war es, der diesen Stil mitgebracht hat, diesen Stil der Insel eingepflanzt hat, eingestanzt, o reciproca penetrazione con la lingua, es folgt ein Besuch im kleinen Café beim Domplatz, es folgt die Rückfahrt hinab in die Stadt, dieses Mal verpassen wir die Strasse nicht mehr, eine kleine Strasse führt kurvenreich durch ein Tal, hinab zur römischen Villa del Casale, das Gesicht vergeht mir, wir fahren an Dutzenden von parkierten Cars vorbei, und der Parkplatz für die Personenwagen ist riesengross und auf mehrere Terrassen verteilt, dass ich so lange muss harren auf meinen Gott,