Montag, 30. Dezember 2013


und endlich, nach einer Stunde, kommen die Sachen auf den Tisch, die wir bestellt haben, wunderbare Sachen, alles schmeckt phantastisch, alles einzigartig, die Welt ist herrlich, die Welt ist schön, oh baby, der Weg zurück zum Hotel ist kompliziert, aber als kluge Leute finden wir ihn, es geht über kleine Strässchen, vorbei an grossen Gärten, in denen Hunde bellen, I hope you liked the show, und wir schlafen einen sizilianischen Schlaf, fest und tief und gut, when the band said good night, und alles ist da, Totenbücher, Fahrten, Barken, Pforten, Skarabäen, Kartuschen, feuerköpfige Schlangen, Tempel, Grabkammern, Totenfiguren, Wiedergeburten, Gottheiten, katzengestaltige Göttinnen, alle erscheinen, I had to say hello, and I tried to zip her up,

way down home, die bei weitem wichtigste dieser Gestalten bleibt Prometheus, es bedurfte nicht der erhabenen äschyleischen Dichtung, was schon allen Griechen geläufig war, was Prometheus den Menschen geschenkt und gegönnt und was er dafür gelitten hatte, genügte, um in der Tiefe der Gemüter eine Stimme rebellischer Klage gegen Götter und Schicksal wachzuhalten, hingerichtet ebenda am 14. Januar 1772, she askes him to zip her up, and it happens, Zwanzigster Gesang, Sachmet, die Ba-Seelen zerschneidet, Echnaton, Amenophis III., Sethos I., der Sonnengott Re, alle helfen, Petrus und Paulus, little lover, alle Heiligen, Thutmosis III., mit gebogenem Götterbart, Ba, Short-arm clothesline,

Freitag, 20. Dezember 2013


she comes in colors ev'rywhere, Mutergottes, und Dylan singt, Dylan und Springsteen, Nicolò Zen, she comes in colors, top left, auch zwischen die glänzendsten Opfer und Feste hinein muss ja immer das Bild des Gefesselten auf dem Gebirge hie und da in den Gedanken der Griechen aufgetaucht sein, und dann wusste man, wie man mit den Göttern eigentlich daran war, bottom left, und Eric Clapton tritt hervor, Clapton, Mick Taylor auch,
 

                                     

 

cosa c'è che non va, Sokar, Isis, Thot, Horus, Seth, Memphis, Theben, Kusch, Montuherchepeschef, Maiherperi, Hatschepsut, Month, Lehren, Schriftwerke, heilige Zeichen, Titian, Bild eines Geheimnisses, eines Einverständnisses, das zwischen ihr und mir nicht wirklich bestand, aber das von nun an möglich und für mich jedenfalls von göttlicher Süsse schien, together through breathing, Anch, Tit, Djed, Was, magische Ziegel, Parfümflaschen, Lebensschalen, Fetische, schöne Fetische, goldene Halskragen, Pektorale, Kanopenbüsten, little lover, Geistesleben, Knüppel, Aufnordung, Gesinnung, Frontgeist, Menschenschlag, Frontsoldat, Schicksal, Edda, Notwendigkeit, Stahlgewitter, Ordnung, Kraft, Heimat, crincrin, would you rather have small boobs or uneven boobs, Sie ist der Erden höchstes Gut,

er lebte in einer Welt der Halbheiten, in der man ins Leere hineingrüsst und aufgrund falscher Informationen sich eine Meinung bildet, die Ungenauigkeit, die Inkompetenz  mindern jedoch die Sicherheit nicht, eher im Gegenteil, Flying clothesline, Weisungen, Bekenntnisse, Amun, Atun, und Schu erscheint, und Federer, Roger Federer, Fahnenträger Federer, unter allgemeinem Jubel, der Sonnenkäfer Chepri, das Sonnenkalb, 1939 Münster, what a babe, don't think she needs any help, dig, komm schon ans End’, wenn’s dir gefällt, fui in spiritu in dominica die, yeah, those hoods she´s wearing are smoking hot, but something deep in my heart tells me I’m right, Haremhab, Meritaton, Neferneferuaton, Horus, Ammit, Harachte, I can't get you off my mind,

Dienstag, 17. Dezember 2013


und die Göttin Maat stellt die richtige Ordnung her, die Ausgewogenheit, die Harmonie, Hathor ist da, die Himmelskuh, Federer mit Pektoral, Anubis, Ptah, Astarte, Qudschu, Nefertum, Apophis, ecco alcuni esempi, Dolcissima mia vita, a che tardate la bramata aita, Portrait of a Man, der Sex ist nicht das Opfer der Macht, er wird nicht von ihr unterdrückt, wie das noch Wilhelm Reich oder Herbert Marcuse gesehen hatten, sondern die Macht bringt ihn überhaupt erst hervor, er ist ihr Produkt,   sogno della vita mia, das pflegen wir Angebeteten zu schreiben, sogno della vita mia, do I wonder about what will happen next in our relationship, Kabahatin Buyukdur, Variation 5 und die sich anschließende Coda verwirklichen dann einen zunehmenden Auflösungsprozess in reinen Klang, welcher durch weit auseinanderklaffende Register,


langgezogene, teilweise mehrfache Triller, und eine nochmalige Verkürzung der Notenwerte bewirkt wird, Little bit louder, sacred space, attentive, sensitive full-body touch by elegant, empathetic woman, when once Thou visitest the heart, ich bin keinen Augenblick mit meinen Gedanken zu Hause, wo es mir doch so sehr wohl geht, widdersimmerdrah, du sollst nicht Unkeuschheut treiben, and nobody, und selbst wenn tagelang das Gespräch auf keinen von diesen Gegenständen fällt, seh' ich sie in jedem Augenblick, wo ich nicht gezwungen bin, meine Aufmerksamkeit angestrengt auf etwas anderes zu richten, vor mir vorüberziehen, und oft mit so lebhaften an Wirklichkeit grenzenden Farben und Gestalten, daß mir für meinen armen Verstand bange wird,
 

beim Tanzen hat’s gefunkt, the explicit and often pathological sexual themes of his most important collection of poetry, Poems and Ballads (1866), delighted some, shocked many, Zahnarzt, und als ich ihn sah, fiel ich zu seinen Füßen wie ein Toter, und er legte seine rechte Hand auf mich und sprach zu mir, fürchte dich nicht, ich bin der Erste und der Letzte, Karl May, the first construct is sexual capacity, by virtue of the very biological structure of the sex organs, women have superior capacity to men, women can copulate with more consecutive partners than men, can copulate for a longer period of time, and can achieve more orgasms during a single session than men can,

Sonntag, 8. Dezember 2013


dass Du immer göttlich bleibst, so können unsere Geburtstags­glück­wünsche lauten, die Welt bietet uns einiges, Spielchen, Kunststücklein, Unterhaltung, Voltzien-Sandstein, der Erzfeind, die Schlange, sie wird zerstückelt, I've been trying hard to find, und alles ist uns heilig, Nilpferde, Katzen, Käfer, Eidechsen, Schlangen, Falken, Krokodile, Schakale, Beamte, und alles sind wir, Zepter, Kronen, Uräus, someone like you, credete forse che'l bel foco ond' ardo, sia per finir perche torcete il guardo, Sie giebt dem Leben erst das Leben, das Reden über Sex ist kein Befreiungsakt mehr, sondern verstrickt die Redenden immer unentwirrbarer in die langen Fäden der Macht, und wollen gar noch schneller sein, ¡rompe la tela de este dulce encuentro!, Mys Briefli,

und alles wird gerettet, alles erlöst, alles gerechtfertigt, Paviane, alle Schutzgöttinnen sind da, Nephthys, Selkis und Neith, Mumien, Panther, Fetische, Wedel, Fächer, Lotusblüten, Streitwagen, Wurfhölzer, Uschebti, Elfenbein, Kalzit, what is wrong with you, Kristall, Grösse, Willenskraft, Befehl, Riemen, Ruinen, Verkümmerung, Renegatentum, Verwesung, Arminius, Zelle, Gefechtsführung, Waffenbrüderschaft, unte der stank diner uuate ist also uuiroches stank,
                                      

Donnerstag, 5. Dezember 2013


die Geschichten von den Treulosen und den Verratenen, von denen, die dabei umkommen, und denen, die es munter weiter treiben, bilden nicht nur eine Schule des Unglücks unter den Menschen, sie stellen darüber hinaus die alte Frage, warum denn das Erzählen von Unglück, das Hören und Lesen solcher Geschichten, ein so dringliches Bedürfnis sei, You've made me throw my old friend down, und alle wollen Dauer, wollen Beständigkeit, wollen leben, wollen mit dem Gott verschmelzen, die Vogelfänger stellen sich in Schlachtordnung auf,

und es geht weiter, wir sind wieder da, frühstücken in einem grünen Paradies, auf einer Terrasse, die in einen Wintergarten verwandelt worden ist, packen dann schon wieder unsere Sachen, bringen sie zum Auto, das schön brav im Garten steht und nicht gestohlen worden ist, die Sumpfbewohner tragen Schilde, ahi, non fia mai che brama il mio desire o d'amarti o morire, Trauernder Johannes, zerreiß den Schleier zur süßen Begegnung, Is the most we can, hast du auch eine passende Regenkapuze dabei, fragte sie lachend, ich nahm eine solche aus der Reisetasche und überreichte sie ihr, Erforsche nur dein eignes Blut, Niklaus erlebte die Liebe mit seiner Frau Dorothea auch im beschwingten und begeisternden Tanz, die Erinnerung daran blieb bis in den Ranft erhalten,

Donnerstag, 28. November 2013


The Andrians, machen einen kurzen Rundgang durch den herrlichen Park, sehen Kakteen, Palmen, vielerlei Riesengewächse, hohe Bäume, deren Namen wir natürlich nicht kennen, vielleicht sind es Akazien, vielleicht Fichten, Dottore, sono normale, alles blüht, schlingt und windet sich, strebt hinan, wächst, et audivi post me vocem magnam, aber der allergrösste Zauber liegt in ihrem lässigen Nicken und in den Sekunden, in denen sie die leere Dose mit dem Cola wegstellt, der allergrösste Zauber liegt in den Sekunden, in denen er neben ihr zur Tanzfläche schreitet, er schon mächtig erregt, sie sehr unbeteiligt, büromässig, sachlich, den Umständen nicht ganz entsprechend kühl, His Preappointed Pain,

Freitag, 22. November 2013


der Fürstenmantel ist der Teppich, auf dem sich die Herren und Damen vom Adel und Hofe in ihrer Geilheit übereinander wälzen, mit Orden und Bändern decken sie ihre Geschwüre und mit kostbaren Gewändern bekleiden sie ihre aussätzigen Leiber, in senso stretto la stimolazione manuale, dann Fahrt zu den antiken Stätten auf dem Festland, wir finden im Gewirr der kleinen Strassen sogleich einen Parkplatz, ein freundlicher Mann winkt uns, weist uns ein, wir bezahlen dreitausend Lire und besuchen sodann glücklich und entspannt zunächst den archäologischen Park, dei propri genitali per raggiungere I'autosoddisfacimento, wir haben, wie Goethe, einen treuen Reisebegleiter, der uns zu allem Auskunft gibt, ein Büchlein, das wir wie ein Brevier oder Talisman am Busen tragen, ein Kunst-Reiseführer,

Sizilien, ein gescheites, praktisches Buch, natürlich sehr viel besser als der Riedesel, genauer, kompetenter, mit vielen Plänen, Karten, Photos, dick, aber doch so handlich, dass man es gerne bei sich trägt und immer wieder konsultiert, die Beduinen sind allerorten Ägypter geworden, so zentral ist der Liebesverrat in aller Literatur, dass die Frage, warum es Literatur überhaupt gibt, gar nicht ausserhalb des Umkreises dieses Themas gestellt werden kann, can’t you see, orgasm is, however, arguably an index of pleasure rather than sexual performance per se, and indeed the potential orgasmic capacity of women undoubtedly exceeds men’s anyhow, pourquoi travaillerais-je en vain,

der Herr verzog sein Gesicht, lächelte dann gequält und suchte nach einer geistreichen Erwiderung, fand aber offensichtlich keine, Fr. 79.20 Zahltag, et posuit dexteram suam super me dicens noli timere ego sum primus et novissimus, Louis Innes, da der Tod, genau zu nehmen, der wahre Endzweck unseres Lebens ist, so habe ich mich seit ein paar Jahren mit diesem wahren, besten Freunde des Menschen so bekannt gemacht, dass sein Bild nicht alleine nichts Schreckendes mehr für mich hat, sondern recht viel Beruhigendes und Tröstendes, sag', does love seem to dominate my whole heart,

Mittwoch, 20. November 2013


neunte Peinigung, es war eine altmodische Kapuze aus Plastik mit einem Überkragen, vorn unterm Kinn zu binden, Albuuin, unsere Jahre sind wie ein Spinnengewebe zu betrachten, troia, Bruder Klaus wiederholt den Ausdruck, ja, als solt es an ain dantz gon, immer wieder setzen wir uns auf Steine oder Mäuerchen und lesen nach, wir kommen zu den Latomien, den Steinbrüchen, in denen nach der Niederlage im Jahre 413 vor Christus die gefangenen Griechen unter elenden Bedingungen festgehalten worden sind, den Latomien, von denen wir schon so viel hörten, Schauplatz von Sklavenarbeit, von grauenhaften Qualen, die Steine,

Sonntag, 10. November 2013

Dienstag, 5. November 2013


o, der war sehr lebhaft, nicht vom Weine, sondern aus Begeisterung und völliger Beistimmung der Vorträge, die Student Büchner hielt, er fiel diesem mehrmals um den Hals und herzte ihn, er nahm ihn schwebend in die Höhe und trug den Büchner herum mit der Äusserung, anders könne es nicht gehen, er habe das Rechte gesagt, woman possessed by evil spirits, alle sagen, wir wissen ja nicht, was in der Welt geschehen wird, accepted Breath, Steinebrechen ist eine schwere Arbeit, wir erschrecken jedes Mal, wenn wir wieder und wieder die gewaltigen Klötze sehen, mit denen man gebaut hat, onanismo,

hier sind sie jahrtausendelang gebrochen worden, tief unter der Erdoberfläche sind sie herausgehauen worden, die Steinquader für Syrakus und seine Umgebung, für Tempel, Mauern, Paläste, Kirchen, Brücken, Hafenanlagen, ipsazione, und wir spazieren jetzt, mit dem Photoapparat und unserem Führer in der Hand, auf schmalen Wegen durch einen wunderbaren Garten, der allen Schrecken verloren hat, Latomia del Paradiso, lesen wir, der ehemalige Steinbruch präsentiert sich heute als ein 20 bis 45 Meter tief liegender Garten, die Gänge, die früher unterirdisch verliefen, stehen heute frei, zum Himmel hin offen, termine coniato da Hirschfeld per sostituire, indem ich drohende Zusammenschlüsse unzensierbarer Bezauberungen aufzeige, kompromittierende Lyrik ans Tageslicht zerre, will ich euch zum Entgleisen bringen, das ist der Stein, den ich auf die Schienen eures Zuges lege, Queen Elisabeth,

do I like the emotion of being in love, ein Fewr das den gantzen tag brenne, et nunc eruis de hoc immanissimo profundo quarerentem te animam et sitientem delectationes tuas, Tresoro, die Griechen holten ihr Baumaterial aus der Tiefe, da das Gestein in den unteren Schichten kompakter ist und Kalkstein sich ausserdem in feuchtem Zustand sehr leicht bearbeiten lässt, i termini masturbazione e onanismo ritenuti imprecisi, euch aus der Ordnung bringen, in der ihr euch befindet, uhhh, et cuius cor dicit tibi, quaesivi vultum tuum, That's why I sing this song of hate,

Donnerstag, 31. Oktober 2013


der Herr am Nebentisch wirkte besorgt und leicht verärgert, die Dame war, wenn immer wir zu ihr hinüberblickten, in gleicher Weise freundlich und heiter wie unverbindlich und undurchschaubar, troppo tempo, in den folgenden Jahren habe ich deutlicher den Affekt erkannt, der Geister wie Heidegger, Carl Schmitt, Ernst Jünger oder Arnold Gehlen einte, non riesco a trattenerla,

God, who causes it to be opened to them that knock, Greg Lynn, wir haben ein schönes Zimmer, haben Tisch und Notebook, und leben dort in grösstem Frieden, ein harmloser und stiller Don Quichote, der keine Ausritte mehr unternimmt, aber mehr als je zuvor an seinem Rittertum festhält, Trauernde Maria, primus ab aetherio venit Saturnus Olympo arma Iovis fugiens et regnis exsul ademptis, is genus indocile ac dispersum montibus altis composuit legesque dedit, Latiumque vocari maluit, his quoniam latuisset tutus in oris, wer bist du,

Montag, 21. Oktober 2013

Donnerstag, 17. Oktober 2013

dann hättet ihr ihn doch besser nicht eingeladen, hörten wir sie sagen, ja, erwiderte der Herr, das hätten wir tun sollen, wir haben es ja gewusst, dass er uns wieder auf die Nerven gehen wird, ich mache mir langsam Sorgen um ihn, es ist nicht zu verstehen, wie er sich so äussern kann, Es wird mir heißen Beyfall geben, vultum tuum, domine, requiram, nam longe a vultu tuo in affectu tenebroso, guarda cosi hai combinate, God, who leads us to the door of life, Time, so entstanden riesige Grotten, die im Verlauf der Zeit einstürzten, einige der Abstützpfeiler finden sich noch an Ort und Stelle, und in schwindelnder Höhe kann man noch Reste eines Bauernhauses aus dem 16. Jahrhundert erkennen,

Donnerstag, 3. Oktober 2013

Mittwoch, 2. Oktober 2013


nizzo fröidlos, he has had more women than any rock star, Love, Universitäten seien Ausbildungsstätten für Räuber, und wer an einer Universität Vorlesungen halte, halte eine Vorlesung vor jungen Räubern, die begierig seien, auf die Welt losgelassen zu werden und in ihr zu wirken, tamquam tubae, kommt sie zwischen hundert Frauenzimmern daher und einer ruft Alte Hure, so wendet sie ganz ungeniert den Kopf und gibt Antwort mit strahlendem Gesicht, my lord, vad en konversation, Frisch, die Entwicklung scheint sich durch einen rigoros kontrollierten Prozess von innen heraus zu entwickeln, der gesamte Satz kann also als eine rhythmische Steigerung von Variationen begriffen werden,

why then do I labor in vain, das Frühstück wie immer auf der Dachterrasse, scharf beobachtet von den Tauben, die sich sofort auf alles stürzen, das ihnen unbewacht scheint, die Sonne in den Wolken verborgen, dann il conto, Freund, alles, was du liebtest, hat dich enttäuscht, die Enttäuschung wurde endlich deine Gewohnheit, und deine letzte Liebe, die du Liebe zur Wahrheit nennst, ist vielleicht eben die Liebe zur Enttäuschung, arrrh, Berührzwang, almyyti, unkeusch ist, wer die böse Lust sucht oder sich an ihr freut, yaaar, for love all love of other sights controls, and makes one little room an everywhere, call over the tavern wench,
hier kann man wieder atmen, rief der Riese vergnügt, hurra, Wildtöter, jetzt haben wir wieder Licht und sind nahe am See, sandouri, enjoyment is considerably more difficult to assess than either drive or capacity, clearly there is considerable variation within a single person in terms of how much enjoyment one gets from sex, and these individual fluctuations are likely to be more substantial and meaningful than any difference between the genders that is based on very broad averages, me ale bucket needs a filling, Unkeuschheit ist schwere Sünde, Tadao Nagahama, Zwang, Dinge anzufassen oder gerade nicht anzufassen, Die geschwätzigen Kleinode,

750 Euro für fünf Tage, das geht ja noch, billiger und besser könnten wir es wohl nicht haben, wir haben ja ein Zimmer mit Blick auf das purgatorio, die direkt herbeigeführte Pollution (auch bei Frauen, wenn auch ohne Samenaustritt) ist immer schwer sündhaft, nicht aber die indirekte, 02:23, die zweite Bindung ist die an die Ehre und das Geschick der Nation inmitten der anderen Völker, sie verlangt die in Wissen und Können gesicherte und durch Zucht gestraffte Bereitschaft zum Einsatz bis ins Letzte, diese Bindung umgreift und durchdringt künftig das ganze studentische Dasein als Wehrdienst, Neunheilingen,

Freitag, 27. September 2013

der Hutmacher Kolbe, Nussbaumholz, bei ihnen allen verband sich die Verachtung der Masse und des Durchschnittlichen einerseits mit der Feier des herrischen Einzelnen, des Auserwählten und Ausserordentlichen, anderseits mit der Ablehung des Geredes, der Öffentlichkeit und des Uneigentlichen, Ich weis, damn sheryl is smokin hot whoa, The Family of Sir Thomas More, moi aussi je veux vivre ce rêve là, je veux vivre ce rêve au moins une fois dans ma vie, Rowland Lockey, heute aber ist es vorbei mit allen Mühen und aller Schwerarbeit, jetzt bestaunen gewaltige Besucherscharen die Überbleibsel, wir sind nämlich nicht allein, wir folgen grossen Gruppen und werden von grossen Gruppen verfolgt,

nizzo ängschtlich, 


amerikanische Touristen, die mit den wenigen Treppenstufen ihre liebe Mühe haben, und unzählige Kinder und Jugendliche, Schülerinnen und Schüler, hundert mit roten Mützen, hundert mit blauen Mützen, auf der Schulreise, effettivamente, das Ohr des Dionysios nimmt sie auf, eine riesige Höhle, die weit in den Berg hineinführt und alle Geräusche um das Zweiundvierzigfache verstärken soll, hundertfaches Geschrei erfüllt sie nun, und wir staunen, dass dies die Vögel nicht stört, sie nisten hier, schon drei Meter über dem Boden schwirren ein Papa und eine Mamma um ihr Nest, prude par pricipe

Samstag, 14. September 2013

Donnerstag, 12. September 2013

the desert owl and screech owl will possess it, the great owl and the raven will nest there,


Mittwoch, 11. September 2013


con masturbazione si indicano, das Schweigen wird gegenüber dem Gespräch, die Ordnung von Befehl und Gehorsam gegenüber Gleichheit und Selbstbestimmung ausgezeichnet, Nostell Priory, was hat er denn wieder gesagt, die Dame schien sich zu amüsieren und liess den Herrn weiter berichten, non sei capace di controllarti, lebendige Kunst muß böse sein, verbreiternd, vertiefend, verdeutlichend,  modern, unsittlich, frech, West Yorkshire, dein Antlitz habe ich gesucht, dein Antlitz, o Herr, will ich suchen, An hour behind the fleeting breath, wir gehen weiter, zum griechischen Theater, auch es ist riesig, wie alles,
wir steigen hinauf, zu den oberen Rängen, geniessen die Sonne, die Wärme, sehen weit hinunter auf die Stadt und das Meer, oltre alla manipolazione dei propri genitali, hören die Hammerschläge der Bauhandwerker, die eine grosse Bühne und Sitzreihen aufbauen, es sollen demnächst Festspiele hier stattfinden, man wird die Odyssee zur Aufführung bringen, Odysseus wird hier auftreten, alle Menschen überragend an Verschlagenheit und Berechnung, berühmt unter Menschen und Göttern für seine Klugheit und seinen Listenreichtum, nizzo verstiihft, denn von deinem Antlitz fern sein heisst in dunklen Leidenschaften sein,

Donnerstag, 29. August 2013


estaba yo en el Espíritu en el día del Señor, Fiona in her letter said that she would look for punishment by deliberately disobeying her Mother, I created offences which would merit punishment, such as not doing well enough in a test or homework, or forgetting a book, or anything like that, rat comes out of a woman, aber was wussten wir denn schon, in welcher Dunkelheit lebten wir, schauderhaft war das, höchst schauderhaft, ein unbekandter Zug, superhuman dude on the flat guitar, dicentis, unter den Göttern kommt nur Athena ihm gleich, nizzo reduziärt, Odysseus wird kommen, erneut, tutti i seguenti fenomeni, Odysseus, der Destabilisierer, der Wühler, der Ruhelose,

talvolta addirittura contraddittori, in einem fernen Reich zu einer fernen Zeit, tra loro, um nicht vor Langeweile zu sterben, beschwört der Herrscher jenes Landes den Geist Cucufa herbei, der ihm mit Hilfe der Damenwelt seines Hofes einige Kurzweil verschaffen soll, manipolazione del proprio seno, der ist, spricht, Glonarjeva ulica, nicht, dass er selbst mit den Damen fleischlichen Zeitvertreib haben wollte, gerade dessen ist er längst überdrüssig, aber die Erzählung ihrer galanten Abenteuer könnte ihm Vergnügen bereiten, look cautious for their Breath, ich glaube, man sollte überhaupt nur solche Bücher lesen, die einen beißen und stechen, lo quarto Cielstan,

Freitag, 23. August 2013

Donnerstag, 22. August 2013

im Kerker zu Tode gemartert, lo quinto Istain, und es will uns scheinen, dass diese weltgeschichtlichen Abläufe auch ihre Entsprechungen haben im Mikrobereich, im Kleinen, in Gruppen, Abteilungen, Betrieben, e tu, anima buona, wenn das Buch, das wir lesen, uns nicht mit einem Faustschlag auf den Schädel weckt, wozu lesen wir dann das Buch, damit es uns glücklich macht, wie Du schreibst, che come lui provi lo stesso tormento, ihre Entsprechungen haben in unseren elenden Projekten, bei denen man nie die Ziele erreicht, die man erreichen wollte,

daser vergäbä rüefi, die Fähigkeit der Konzentration geht ihnen vollkommen ab, sie sind immer von den äusseren Eindrücken in Anspruch genommen, deren dauernde Veränderung sie daran hindert, sich innerlich zu sammeln, was die unerlässliche Bedingung für jede Unterrichtung ist, sie auf eine Schulbank zu setzen, wäre für diese Menschlein eine unerträgliche Qual, Liam Gillik, Trotz vernichte ich, und den Widerspruch derer, die mich geringschätzen, zermalme ich um meiner selbst willen, wehe, wehe, dieser Übeltat der Frevler, die mich verachten, das vernimm, o König, wenn du leben willst; sonst wird dich mein Schwert treffen, ne mai sí dolci baci,

Donnerstag, 1. August 2013


che i suoi dolori siano di lenimento ai tuoi, felsenfest überzeugt, das Ziel sei leicht erreichbar, stimolazione orale, doch auch die Frauen geniessen und schweigen,


dei propri genitali o seno con la propria bocca, allein ein Zauberring kann daher helfen, dennoch ihre Geheimnisse in Erfahrung zu bringen, dieser Ring nämlich bewirkt, dass alle Frauen mit lauter, klarer und vernehmlicher Stimme ihre Techtelmechtel erzählen, masturbazione mediante strumenti di piacere, aber nicht mit ihrem Mund, sondern mit jenem Teil, der es am besten weiss, nizzo dekadännt, ihre Kleinode nämlich beginnen zu erzählen, nizzo verloge, mein Gott, glücklich wären wir eben auch, wenn wir keine Bücher hätten, und solche Bücher, die uns glücklich machen, könnten wir zur Not selber schreiben, y oí detrás de mí una gran voz,

Schiffe, beladen mit Kattun, Branntwein und Gewehren, steuern die afrikanische Goldküste an. Die Waren locken die Schwarzen zum Tausch. Manche werden an der Küste eingefangen, andere durch ihre eigenen Häuptlinge aus dem Landesinneren dorthin verschleppt, quod vides scribe in libro, wir kommen in einen Saal, eine Boxveranstaltung ist im Gang, mehrere Kämpfe sind angesagt, man freut sich, dass ich erscheine, als einer der besten Boxer der Welt, Werkstatt oder Nachfolge, ja, ihre Kleinode reden, nizzo wahnsinig verloge, erzählt, erzählt, ihr Lieben, wahrlich, die Frauen sind unfruchtbar, wir wollen Unterhaltung,

man wird nicht mehr schwanger, wir sind Terrorist und planen mit einer kleinen Gruppe von Verschworenen, einen Anschlag mit einer grossen Bombe, einer schwarzen Kugel mit einem Durchmesser von etwa einem Meter, die wir in den Händen tragen können und die wie ein Ballon fliegen kann, nichts kann der Schöpfer mehr bilden, wir brauchen aber die Bücher, die auf uns wirken wie ein Unglück, das uns sehr schmerzt, wie der Tod eines, den wir lieber hatten als uns, wie wenn wir in Wälder verstoßen würden, von allen Menschen weg, wie ein Selbstmord, ein Buch muß die Axt sein für das gefrorene Meer in uns,

Dienstag, 23. Juli 2013


Guédé Masaka assists Guédé Nibo, wir tragen sie zunächst mit uns herum, entschliessen und dann, sie über Dächer und Häuser hinweg in eine Altstadtgasse zu werfen, das gelingt uns, die Kugel fliegt wie aus eigener Kraft in diese Gasse und explodiert dort, wegen des Zustands der Welt, es gibt sofort einen ungeheuren Brand, es ist ein richtiger grosser Terroranschlag, zu welchem Zweck er eigentlich erfolgt ist, das wissen wir aber nicht so recht, masturbazione reciproca o unilaterale, es scheint sich um eine Forderung der unerbittlichen Natur zu handeln, die zu erfüllen wir nun einmal berufen worden sind, tra partner eterosessuali o omosessuali,

Sonntag, 21. Juli 2013

Freitag, 5. Juli 2013

wir gehen weg, niemand bemerkt uns, wir haben den Anschlag sehr klug geplant, niemand wird uns je entdecken, masturbazione mediante autosoddisfacimento intellettuale, und will mir zu Ehren sogleich einen Schaukampf organisieren, auf fünf Uhr setzt man ihn fest, einer der Trainer und Manager geht auf die Suche nach einem einigermassen akzeptablen Partner, was nicht einfach ist, denn ich bin allen haushoch überlegen, und du gute Seele, die du eben den Drang fühlst wie er, man erreicht meist etwas ganz anderes, etwas Schlechtes, Widersinniges, Absurdes, aber man sieht das gar nicht so, man verteidigt die Resultate, wie schlecht sie auch immer sind,

und man verfolgt jene, die nicht in den allgemeinen Jubel einstimmen möchten, e fa' che questo libriccino ti sia amico, und profitieren tut immer jemand, vielleicht nicht die Projektemacher, die kommen am Ende doch in Verruf, aber die allgegenwärtigen Berater und  Geschäftemacher kommen zum Zug, sie sind auch dumm, aber etwas weniger dumm als wir, From beneath the bedroom floor, ahora usted pertenece a mí totalmente, ach, wenn die Einvernahme von Verdächtigen festgefahren war im Amthaus Bern, so holte man den von Wartburg, da war zum Beispiel der Klaus Kiesewetter,

ein berühmter Fensterbohrer, vollgestopft mit angeketteten Männern, Frauen und Kindern, nehmen die Schiffe Kurs auf die Westindischen Inseln, vor dem Verkauf werden die Überlebenden körperlich geprüft, rasiert und eingeölt, Kurumi MiruMiru, pero cosas son que passan, algo han de sofrir los hombres en este triste mundo para sustentar sus vidas e honrras, Wodurch sind ich und du denn da, chaudasse cherche une rencontre libertine à Caen, quand, the story of salvation begins in the cupola of the Prophets with announcement of the Messiah by the prophets who, around the Virgin, display their prophecies, wisoh schrihbezi dahs ales,
und nachdem sie den zarten Leib im Permessos gebadet oder in heiliger Flut des Olmeios oder im Rossquell, ordnen sie nun zu höchst auf des Helikon Gipfel den Reigen schön und lieblich und setzen den Schritt leicht schwebenden Fußes, är göngi iih, beides, mein Junge, und ich will nicht Hurry Harry heißen, wenn an dieser Stelle nicht die Jäger im Sommer ihr Lager gehabt haben, aber daß es bereits Mittag ist, braucht mir die Sonne nicht erst zu sagen, mein Magen hier ist eine Uhr, wie sie in der ganzen Kolonie nicht zu finden ist und zeigt stark auf halb eins, laß uns also eine gründliche Mahlzeit halten, violin, es lobpreise dich die Bitterkeit des kostbarsten Todes des Heilandes, den deine starke, unendliche Liebe ihm auferlegt hat, damit ich Erlösung finde vom ewigen Tode,