Es ist
ein bloßes Weltgeseze,
neue Formen existentiellen Dramas in Bild, Wort, Ton wurden von Vortizisten,
Expressionisten, Proto-Futuristen und Dadaisten damals unter dem
Damoklesschwert der Einberufung erprobt, Is there anybody listening, at the time, I had no idea, maybe she was
trying to point out how amorous the sex had been, von sîner vrouwen minne, und zuletzt hat sie sie in einen
metrosexuellen Lifestyle-Softie verwandelt, eine Karikatur des modernen
Großstadtbewohners, giù, Goethe, der deutlich der drohenden
Unmöglichkeit aller menschlichen Beziehungen in der heraufkommenden Industriegesellschaft
sich bewusst war, hat in den Novellen der Wanderjahre versucht, den Takt als
die rettende Auskunft zwischen den entfremdeten Menschen darzustellen, Zum dienst der arbeit kräftig macht,
Mittwoch, 29. Februar 2012
Twaalfde
Visioen, Schreiben tut uns doch
gut, denken wir, es vermittelt uns den Eindruck, als ob wir souverän wären, der
Grosse Schreibende, der durch sein Schreiben alles in guter Ordnung
hält, das eigene Haus und die Stadt und das Land und den ganzen Erdkreis, und
der durch sein Schreiben immer wieder auftretende kleinere Unordnungen
bekämpfen und beseitigen kann, und der am Ende durch sein Schreiben die Grosse
Unordnung, die im Anzug ist, ein bisschen aufhalten kann, das fühlen wir,
wenn wir schreiben, und dieses Gefühl tut uns gut, Herr Meister und Frau Meisterin, ê hâte sich diu Minne nâch swachem Gewinne geteilet
an manege arme stat dar ir nieman enbat, The Absinth Drinker (Self-Portrait),
Mittwoch, 22. Februar 2012
und auch wenn einmal in unserem Palazzo
unerwartet eine Geburt stattfindet, die Mutter will keine Hilfe, hat eine
leichte schmerzlose Geburt und zeigt uns kurz darauf ihr Kind, das schon sehr
aufmerksam herumschaut, es hat viele dunkle Haare, auch am Kinn einzelne sehr
lange, was sonderbar aussieht, MS Freedom of the Seas, we have had the great professor and founder of the philosophy of vanity
in England, as I had good opportunities of knowing his proceedings almost from
day to day, he left no doubt on my mind that he entertained no principle either
to influence his heart, or to guide his understanding but vanity,
with this vice he was possessed to a degree little short of madness, er hat mich Liebes-Kranken, über 1 m Schnee, Skiunterricht, prima Essen! (Restaurant), Wetter gut, Formfit, führend in der Mode, ein Traummodell Nr. 5599, samtweich und trotzdem formgebend, das Ihre Garderobe in neuem Glanze erscheinen lässt, die Büstenpartie ist grossartig, neu ist deren Isolierung, kein Zerren nach unten, fat, what causes fights and quarrels among you, don’t they come from your desires that battle within you,
es käme zu einer Zersetzung der demokratischen
Institutionen, weshalb sollte das allgemeine und gleiche Wahlrecht
fortbestehen, wenn die Mächtigen, im Staat, in der Privatwirtschaft, im
kriminellen Bereich oder wo auch immer, ohne großen Kostenaufwand, zuverlässig
und ohne eigenes Risiko Gewalt einsetzen könnten, who'll take care of
me, schwere kleine
Gestalten in verbeulten Hosen und billigen Jacken, Männer zumeist, aber auch
ganze Familien und Sippen, Kinder, Greise, vor ihnen liegt ein anderer Weg, der
sich sehr von unserem unterscheidet, when
I die, will I go, thauet, Himmel den Gerechten, Wolken, regnet ihn herab, also rief in
langen Nächten einst die Welt, ein weites Grab, Garzoni, Nektar würde fliessen,
Dienstag, 21. Februar 2012
Nektar,
und das wäre die geheime Bestimmung des Palazzos, und die geheime Bestimmung
aller Palazzi dieser Welt, und dem Fürsten gefällt es, den Spielen zuzusehen,
durch die geschlossenen Fensterläden blickt er auf die Terrassen, Hi soude in minnen al minne volstaen, hierzu
ein Streiflicht, wenn solchen Geistern Untaten von der Gegenseite berichtet
werden, so wird nicht Empörung, sondern ein Glanz dämonischer Freude die
physiognomische Wirkung sein, daher gehört die Diffamierung des Feindes zum
Höflingskult im Reich der Finsternis,
hope there's someone, saugen, denkt er,
saugen, das ist es, dass es uns kommt, ist das Zentrale, das Wichtige, das ist
die Bestimmung alles Schönen, aller Brüstungen, Balkone, Decken, Kuppeln,
Durchbrüche, aller Pavillons, aller Portale und Säulen, Treppen, Fliesen,
Girlanden, who'll set my heart free, von danne nam sî
sich nû gâr unde kêrte sich dar mit aller ir kraft ze diu daz ir meisterschaft
dâ deste merre waere, Sich, in von Gott verfluchten Gründen herrschten
Satan, Tod und Sünden, fest verschlossen war das Thor zu des Heiles Erb’ empor,
curat et votis puerorum amicas,
diese Auskunft schien ihm
eins mit der Entsagung, mit Verzicht auf ungeschmälerte Nähe, Leidenschaft und
ungebrochenes Glück, das Humane bestand ihm in einer Selbsteinschränkung, die
beschwörend den unausweichlichen Gang der Geschichte zur eigenen Sache machte,
die Inhumanität des Fortschritts, die Verkümmerung des Subjekts, das bist du, das ist der geheime Sinn aller Ornamente, den
wir spät erkennen, wir Späten, Wenigen, Informierten, Vielseitigen,
Weitgereisten, den anderen bleibt es verborgen, die anderen gehen durch das
Leben und die Welt, ohne auch nur das Geringste zu begreifen, nice to hold
when I'm tired, Coleman Hawkins, Ben Webster, Gerry Mulligan,
Roy Eldridge, Doc
Cheatham, Vic Dickenson, Danny Barker, Milt Hinton, Mal Waldron, penetrazione della lingua di un individuo
nella cavità orale di un altro, from
the sole of the foot even to the head, there is no soundness in it, but bruises
and sores and raw wounds, they are not pressed out or bound up or softened with
oil, Yuling, kann es denn besser
gemacht werden, es kann nicht besser gemacht werden, es muss genau so sein, wie
es ist, wenn es besser gemacht würde, würde es schnell ungemütlich, und das
wollen wir doch vermeiden, Germany's Greatness and Decadence,
Dienstag, 14. Februar 2012
gibt es irgendeine Zeit in der menschlichen
Geschichte, in der demokratische Formen fortbestanden, wenn die Bürger nicht
glaubwürdig ihre Rechte verteidigen konnten, Macht wird nicht geteilt, wenn es
nicht sein muss, And you caused my father to lose his mind, ein dinc ist clagebaere sît Minne kraft hât sô vil daz sî gewaltet swem
sî will und alle künege die nû sint noch lîhter twinget danne ein kint, glossa,
but she said something about it coming from you, Der Himmel flöst den
Zunder ein, auf die Menschen,
die nach Pristina fliegen, warten keine Palazzi und keine Museen und keine
feinen Hotels, genau so wenig wie auf die Menschen, die am nächsten Gate
warten, wo es nach Montenegro geht,
wahrlich, Wüste ist durch die Welt hin ausgebreitet,
wir haben in solchen
Momenten grösste Angst, wir befürchten einen bösen Zauber, der uns aus unserer
behüteten göttlichen Existenz in diese anderen Menschen versetzen könnte, in
diese dunkle schwere Welt, die man übrigens mit feiner Nase auch sofort riechen
kann, und nirgends gibt es mehr Ägypter,
diese Menschen riechen,
sie stinken, und sie haben auch schon die ganze Toilette verschmutzt, als wir,
wie immer vor einem Flug, noch schnell ein Bisi machen wollen, sind die
Toilettenschüsseln verschmutzt und von kleinen Seen umgeben, sô manegen wîs ze verhe wunt, er glaubte, dass jedes Zeitalter nur einen einzigen Dichter als Mund
hatte und dass die übrigen Dichtenden nichts als Begleiterscheinungen seien,
die die Aufgabe hätten, dem alleinigen notwendigen Dichter den Hintergrund zu
bilden, Cavatelli con pesce azzurro, fleurs de la belle journée, mais qui ne sont
pas comme les fleurs des champs, car chacune recèle quelque chose qui n'est pas
dans une autre et qui empêchera que nous puissions contenter avec ses pareilles
le désir qu'elle a fait naître en nous, Is there anything inside,
Samstag, 11. Februar 2012
bei seiner Inspektion am 18. Juni zeigte sich
Napoleon sehr unzufrieden, da die Stärke der vier Regimenter zusammengezählt weniger
als 5000 Mann betrug, allerdings war an diesem Tag ein Teil des 3. Regiments
an die Weichsel abkommandiert, La Maddalena Penitente, über dem Erdboden hat sich von der Anlage
nichts erhalten, die möglicherweise gegen 1240 um vier Joche verlängerte, rund
60 m lange Kirche war eine der grössten in Wales, o tramways, um 19 Uhr brechen wir wieder auf, gehen über den
Markusplatz zum Theatro la Fenice,
dort
Nachtessen vor dem Theater und der Scuola
Grande di San Fantin, Suppe mit Bohnen und Nudeln, Fegato alla Veneziana,
Mandeltorte, dazu Weisswein, alles mit Servizio 140 Euro, moar awsumness, Richard Kern gilt als namhaftester Vertreter der
COT-Bewegung, sein Stil wird in einem 12-minütigen Super-8-Film aus dem Jahr
1985 deutlich, der in seiner endgültigen Form seit 1990 auf Video kursiert und
vermehrt auf Festivals gezeigt wird, Erde, eine
spanische Dame dachte, ihre Tochter fürchte sich vor der Gewaltsamkeit des
ersten hochzeitlichen Beilagers, und ermutigte sie auf dem Wege dazu, das wäre
weiter nichts, und sie würde keinen Schmerz dabei haben, sie selbst möchte
gerne an ihrer Stelle sein, um es ihr besser auseinandersetzen zu können, 2 On 1 15,
yes, she said, is that
from you, quia dicis quod dives sum et locupletatus et nullius egeo et
nescis quia tu es miser et miserabilis et pauper et caecus et nudus, Lello,
auf
jeden Fall aber war für mich dann in der Kindheit und Jugend das Tragen der
Kapuze, vor allem wenn Familienmitglieder dabei waren, sehr peinlich und unangenehm,
fyllot ifrån Persien han
förföljer mig, so why did she say that
if you had a condom, that can stop me here, wahrlich, Gold und Lapislazuli,
Donnerstag, 2. Februar 2012
Silber und Türkis,
Karneol, Amethyst und andere edle Steine sind um den Hals der Sklavinnen
gehängt, Und giebt den Saamen treuer
Flammen, und das um sieben Uhr
morgens auf dem Airport Zürich Unique, einem Ort, der doch gewiss zu den
allerschönsten Orten dieser Welt gehören will, aber die vornehmen Damen
irren durch das Land, der nächste Tag ist ein Reisetag, wird fahren quer
durch die Insel nach Palermo, auf einer guten Hauptstrasse, auf der nur wenig
Verkehr herrscht, zunächst durch weite, hügelige Landschaften an Grammichele
und Caltagirone vorbei ins Zentrum der Insel, nach Piazza Armerina, wo wir
eines der Wunder dieser Welt, die Villa del Casale besuchen wollen,
wahrlich, I wanna see your hole, die Pyramiden bauten, rien à faire, il faut que je me branle encore, in dûhte, quelque fille de ferme poussant sa vache ou à demi couchée sur une
charrette, quelque fille de boutiquier en promenade, quelque élégante
demoiselle assise sur le strapontin d'un landau, en face de ses parents, From behind the bedroom door, und die vielen E-Mails, was macht man nur mit
diesen vielen E-Mails, löschen, ungelesen löschen, alles löschen, das Volk
löschen, Rettung, für Kuba und Marokko, verlogenes Gesindel, auf keinen Fall
beantworten, sie sitzt im Raucherzimmer, Emma
Sinclaire,
now I won't touch her, pendant
longtemps, zwar fühlen viele junge Menschen, die falsch, d.h. einfach hingebend
und uneinsam lieben (der Durchschnitt wird ja immer dabei bleiben), das
Drückende einer Verfehlung und wollen auch den Zustand, in den sie geraten
sind, auf ihre eigene, persönliche Art lebensfähig und fruchtbar machen, ob in ze kurzer stunt, alors elle décida d'aller lui faire une
petite surprise, jag kan
ta honom till dig men inte öppna,
the interview is concluded, the time is 6:37
p.m., sîn vrouwe niht enlôste, und wieder geht es
vorwärts mit Bildern, wir erholen uns, wenn wir uns mit ihnen beschäftigen, was
wir sehen, erscheint uns als gelungen und schön und dünkt uns gewiss viel
besser und normaler als der Alltag, Elfriede
Lohse-Wächtler, regen Sie sich doch nicht so auf, Sie Guter, und Sie, schöne Leserin,
was glauben Sie denn, was wollen Sie, es ist nichts zu machen, das Leben als
Ganzes ist doch eine ziemlich schmuddelige und unmoralische Angelegenheit, sind Ackerbauer
geworden,
Mittwoch, 1. Februar 2012
zunächst fahren wir wieder einmal falsch, wir
verpassen eine kleine Abzweigung, fahren geradeaus, ins Zentrum des Städtchens,
was uns auch recht ist, wir kommen hinauf, höher und höher, wie gewohnt, hinauf
zum Dom, Santissima Assunta, und zum Domplatz, wo es Parkplätze gibt, die
im Gottesschiff waren, sind angekettet, wir besuchen den riesigen Dom,
sehen die übliche gewaltige kirchliche Prachtentfaltung, Säulen, Altäre,
Statuen, Kreuze, Kerzen, alles zu gross im Verhältnis zur Stadt, alles
überdimensioniert, ich habe mich müde geschrieen,
beeindruckend die
frühbarocke Fassade, an die sich ein mächtiger älterer Turm anlehnt, Rest einer
älteren Kirche, katalanische Spätgotik, mein Hals ist heiser, sô ist sî
einer swachen art daz sî ie sô diemüete wart daz sî iht boeses ruochet und so
swache stat suochet diu ir von rehte waere smaehe unde unmaere, hilla
hilla hilla-ho,
auch ich stehe irgendwo auf einer Stufe, nicht ganz unten, aber auch nicht sehr
weit oben, ich stehe aber immerhin auf einer Stufe, die mich erkennen lässt,
dass ich auf einer Stufe stehe, von welcher aus ich herab- und hinaufblicken
kann, das ist nicht viel,
corred a la montãna
de Venus,
cette voix me dit donc allons, tâche de trouver quelque chose, Lord, als Perversionen erscheinen uns nicht nur die
Praktiken oder Lüste und Schmerzen, die unser Körper erlaubt und hergibt, als
Perversionen erscheinen uns eben auch die moralischen und geistigen Phänomene,
alle unsere Gefühle, alle unsere Gedanken, aber das ist nur unsere Beurteilung,
andere sehen das anders, it is calling me, denn ihre Natur sagt ihnen, daß die Fragen der Liebe, weniger noch als
alles, was sonst wichtig ist, öffentlich und nach dem und jenem Übereinkommen
gelöst werden können, Educ,
Abonnieren
Kommentare (Atom)




