Samstag, 29. Juli 2017
Donnerstag, 27. Juli 2017
adoremus Dominum, in der Liebe diplomatisch vorgehen, ich
fühle mich fremd im eigenen Land, the backing female voices help him very much, Kraftfelder, vierte Peinigung, alla
base, tra le finestrelle, sono rappresentati gruppi di popoli che ascoltarono,
ciascuno nella propria lingua, il messaggio cristiano, Da wächst der Rosen
Glanz und Menge, geschwelgt in endlosen Weltmeisterschafts-, Weltrekords-
und Olympiaphantasien, die ausnahmslos alle Sportarten betrafen, und darüber
hinaus noch neue Sportarten, die wie eigens für unsere das Menschenmass
übersteigenden Kräfte und Befähigungen erfunden haben,
Men var finns du Marie ikväll så säg, je compris tout de suite que c'était à cette
ruse que s'appliquaient les sous-entendus du regard d'Albertine, mais je fus
troublé en voyant ainsi passer dans ses yeux l'image purement simulée pour les
besoins du jeu, d'un secret, d'une entente qui n'existaient pas entre elle et
moi, mais qui dès lors me semblèrent possibles et m'eussent été divinement
doux, Prada down jacket, and the
Lord seide, what seist thou, Amos, and Y seide, an hook of applis, on peut
aller loin,
wir hätten
sie einholen können, sie um Gnade bitten, sie anflehen, sie bitten, uns zu
antworten, sie bitten, uns aufzuklären, uns zu sagen, ob sie zu den Wesen
gehört, von denen, schon vor dem Alter der Liebe und erst recht, wenn es
gekommen ist, immer mehr erhofft wird, als sie selber sich wünschen und als sie
geben können, qui bibunt, dich lobpreise mein sehnliches Verlangen und
mein heißer Durst nach dir, weil ich nach diesem Leben endlich zu dir, o mein
Gott, in mein wahres Vaterland kommen werde, confesso que não vivi o
suficiente para ser feliz, sie ziehen das Schöne dem Nützlichen vor, ich
könnte stundenlang ohne alle Anstrengung in Reimen sprechen, Eckpunkte, alleluia,
Samstag, 22. Juli 2017
eine Dame
will mit Ihnen sprechen, Herr Belmonte, il grido dell'uomo-Dio che ancora
oggi percorre, Herrn Güssefeld habe ich ersucht, i deserti del mondo, considéré
comme dantoniste, il est arrêté en même temps qu’eux, le 31 mars 1794 et est
guillotiné place de la Révolution, le 5 avril 1794, son dernier mot est Lucile,
Friedrich Wilhelm III. von Preussen, Karl Robert Graf von Nesselrode,
Papst Pius VII., auch er ein Held, confusion, so
much is confusion, hat
sich das Tier am Ende mit den Schrecken seiner Existenz abgefunden, akzeptiert
es die Angst, die Ohnmacht, das Nicht-Wissen, wird es fatalistisch, weiss es,
dass es nicht zu retten ist, und geht es angstlos seine immergleichen Wege,
So
bald mich nur die Haut entzückt, und bei
den Karaiben gilt der, welcher die Nacht arbeitet, als der Schöpfer der
Welt, Become
a Guitar God, er isch Schtudänt, er
lisst es Buech über de Michelanschelo, es isch verruckt, And you nearly
spoiled this life of mine, elle laisse derrière
elle une série de manuscrits poétiques, enflammés et torturés, tängel
immeraligsechi, und als die noch Lebenden ihn trösten wollen mit dem Wort,
wir sollen selbst da noch hoffen, wo nichts mehr zu hoffen steht, da kommt von
ihm aus weiter Ferne die unmißverständliche, großartige Antwort,
Donnerstag, 20. Juli 2017
ich kann zur
Not verstehen, was Sie meinen, und doch, das Unglück macht so träge, daß Ihre
liebevollen Worte nur halb mein stumpfes Ohr noch treffen, Yonec,
finally she let me zip her up for one more picture, Was wotscht no meh,
I have tried to guide other rightly, but I have been lost in the infinite sea,
adhuc sitiunt, unsere grossen Geliebten sind immer in königliche Strukturen
eingebunden, Rita kann deshalb nicht zu den grossen Geliebten gezählt werden,
dazu lebt sie in zu kleinen und grotesken Verhältnissen,
Jutta aber
war Königin, blumengeschmückte Bewohnerin des Waldes, Herrscherin über wilde
vorzeitliche Stämme, Birgit ist die klassische göttliche Herrscherin, ist Rom
und Griechenland, Somma hingegen ist Hathor und Sachmet, ist Ägypten, Japanerin am Flughafen
gesehen, als 1571 die
Venezianer bei Famagusta auf Zypern kapitulierten, wurde ihr Feldherr Marc
Antonio Bragadin von den Türken eingekerkert, gefoltert und schließlich
öffentlich bei lebendigem Leibe geschunden, ripetendoci, Klassik und Schönheit, Glanz und Glorie, fromme
sanfte Gesichter, Engelsgesichter, weiche Töne, bekränzte Goldlocken, man
jubiliert,
Abonnieren
Posts (Atom)