Montag, 18. Mai 2015




und was mag sich in dieser Vorzeit ereignet haben, il ne savait pas répondre, dagegen der Traum der Normalität, wir wünschen nicht einmal das Ideale, das Schöne und Gute, das uns die Dichter vorzeigen,

wir wollen nur Normalität, nur etwas Ruhe, etwas Vernunft und Verständnis, etwas Stabilität, aber das Weltprinzip will keine Stabilität, es will Unruhe, Veränderung, Umschichtung, es will, dass andere an unsere Stelle treten, ganz gleich wer, sie sollen kommen, mais plus tard il répondait, wenn ein reicher Herr so liebt, so ausschliesslich, zweifelt man an seinem Verstand, und die Erben möchten ihn bevormunden, in tausend Formen magst du dich verstecken, aber wenn ich liebe, in dieser engen, bürgerlichen Lage, wünschen das nur meine Feinde, und diese Feinde können mir nichts antun, andererseits, denken wir aber dann doch, würden wir es doch gerne ausprobieren, wie es wäre, wenn wir mehr Mittel zur Verfügung hätten,

Then you set my very soul on fire, diesen Dienst wollen wir nun in Rom unserm Genossen zu leisten suchen und bei dem Anlass ein paar vornehme Herren diese Nacht in den Orkus befördern, bei diesen Worten des Dämons erhebt sich ein Lüftchen, und Sathiel sagt, höret, unser Remisses kommt schon von Rom zurück, dies Wehen kündigt ihn an, Fraisne, und gerne sind wir wieder bei den Fischen, gewiss sind sie sehr empfindlich, sehr klug, sie wissen von fünfhundert Millionen Jahren her, was gespielt wird, and this is our bedroom, sie wissen, dass sich bald einmal ein Maul auftun wird, das sie verschluckt,

 

Freitag, 1. Mai 2015


Vladimir opened the door wide, man endet hier, indem man von anderen gefressen wird, there were two windows opening on the garden, aber ist das so schlimm, this pleased Vasya at once, sie ist im Bett eine absolute Granate und macht Sachen mit mir, die ich vorher noch nie erlebt hab, aber ich kann es nicht wirklich genießen, weil ich immer dran denken muss, wie diese Erfahrung zustande gekommen ist, geseret habest tu mir min herza in einemo diner oigen,