Samstag, 28. Februar 2015


mit der Rationalisierung der Gesellschaft ist diese Möglichkeit von unreglementiertem Glück entschwunden, Chievrefueil, Misaki committed suicide by hanging in the early hours of July 6, 2007 at her home in Hokkaidō, a operare meraviglie e prodigi con questo popolo, aber auch durch einen Erfolg beim Flirt kann, Teilprojekte, Struktur, iezz göngizi ufe, wo hast du denn den Schwachsinn her, Potential, unterschiedliche Rationalitäten, in consilio iustorum et congregatione, ansonsten war das ein ganz großes Schmierentheater, breit abgestützt, Nebenwirkungen, Empfehlungen, alleluia, Empfehlung sieben,

alleluia, Angst, alleluia, das liebende Subjekt fühlt sich, nach Massgabe dieser oder jener Begebenheit, von der Furcht vor einer Gefahr, einer Verletzung, vor Verlassenwerden, vor einem Umschwung heimgesucht, von einem Gefühl, dem es den Namen Angst gibt, Episode 10, she gave me the flap, smiled a little, and with somewhat trembling fingers I fumbled the buttons in place, while Megan folded the end of her hood, Schick di dry, unsere Frau, unsere Mittlerin, unsere Fürsprecherin, versöhne uns mit deinem Sohne, empfiehl uns deinem Sohne, stelle uns vor deinem Sohne, oh careless love, I was very close to her face and when I had accomplished this, I got my first kiss, Uuie scone sint dine spunne,

Donnerstag, 12. Februar 2015

Mittwoch, 11. Februar 2015


die einzigen, die etwas wie unvernünftige Liebe überhaupt noch sich leisten können, sind eben jene Damen, vor denen die Ehegatten einmal davon und zu Maxim gingen, vänta, Empfehlung acht, bezogen auf die offenen Detailfragen, eine Dame darf man nicht abweisen, confitebor tibi Domine in toto corde meo, nach welchen Kriterien, wie lassen sich, That scalps your naked soul -, seltsame Leute sind zu sehen, man wüsste gerne, was sie hier machen, woher sie kommen, wohin sie gehen, Japaner, ein Scheich in langem weissen Kleid und Turban, mer gönd iezz ine, wir stehen auf, gehen wieder herum, sehen uns die Luxusartikel in den Auslagen an,

perirà la sapienza dei suoi sapienti, und mit Tagesanbruch stürzte er sich auf die nicht sehr grosse und unbewachte Stadt, die nie einen feindlichen Überfall so weit vom Meere herauf erwartet hätte, Saying this, der Übergang zwischen intellektueller Bewunderung und erotischer Anziehung ist fließend, das stimmt, damit müssen Akademiker und Lehrer jeglicher Art umgehen, die Steine selbst, today Mistress Kali generously allowed me to have 15 edges, To suspend the Breath, ab ira et odio et omni mala voluntate, libera nos, Domine, Mundum reple dulcedine, lauter Gewinn für die Dämonen, welche bei dem grossen bevorstehenden Blutvergiessen die Seelen Unzähliger zur Hölle führen werden, All my happiness bereft,

 

from anger, hatred, and all ill-will, finiamo qui questa storia, die längst frigide Libertine repräsentiert das Geschäft, die Korrekte, Wohlerzogene sehnsüchtig und romantisch die Sexualität, so kommen am Ende die Damen der Gesellschaft zur Ehre ihrer Unehre in dem Augenblick, in dem es keine Gesellschaft mehr gibt und keine Dame, vänta, but it was not all, now that I was so close Megan decided to do something else, she later told me she was really longing to do this, mer gönd iezz ufe, es müssten hier andere Geschäfte hingehören, irgendwelche Ramschläden und Discounter, ein Flohmarkt, e si eclisserà l'intelligenza dei suoi intelligenti,