Dienstag, 29. Dezember 2015


im Laufe des Krieges erkannten wir dann, dass sowohl seine Länge als auch die ungeahnte Wucht seiner Erscheinungen noch ganz andere Aufgaben an unsere körperliche, geistige und seelische Widerstandskraft stellten, als wir gedacht hatten, spes suspirantis animae, Palingenio fragt nicht ohne inneres Beben, was sie in Rom vorhätten, who was once handsome and tall as you, sie war eine Granate im Bett, aber menschlich eine glatte Null, The exponent of breath, der Zug war ziemlich eigensinnig, kam am Ende vom Geleise ab und raste über die Seefläche, in einem abgekürzten Verfahren direkt auf die Stadt Lugano zu, das konnte unmöglich gut gehen, das entsprach nicht den physikalischen Gesetzen,

amazing guy, sus pies semejantes al bronce bruñido cuando se le ha hecho refulgir en el horno, y su voz como el ruido de muchas aguas, odernurr, man darf nicht lange raten, was er antworten würde, bien plus loin que vous ne pouvez l'imaginer, um fünf Uhr sagt sie, könne sie auf mein Zimmer kommen, wir würden zuerst duschen und dann Liebe machen, mer mönd iezz, jetzt aber geraten wir in Schwierigkeiten, denn wir wissen sehr wohl, dass beides nicht möglich ist, eine Verabredung um fünf und eine um sieben, das geht nicht, iezz göngizi ine, wir hörten, wie der ältere Herr am Nebentisch zu seiner jungen Begleiterin sagte, dass er einmal vor zwanzig Jahren in seinem Tagebuch notiert habe,

dass er zu einer Frau gesagt habe, dass sie der Mensch sei, den er in zwanzigjährigen Tagebuchaufzeichnungen immer wieder geschildert und erträumt habe, Ach paare doch mit ihm die Lust, ses pieds étaient semblables à de l'airain ardent, comme s'il eût été embrasé dans une fournaise, et sa voix était comme le bruit de grandes eaux, Te quaerunt piae lacrimae, die Antwort lautet, einer unserer Genossen, Ammon, wird durch magische Kraft von einem Jüngling aus Narni, aus dem Gefolge des Kardinals Orsini, in Knechtschaft gehalten, es ist ein Spinner,

 

Samstag, 5. Dezember 2015

Freitag, 4. Dezember 2015


und Malpensa nimmt uns auf, der grosse neue Flughafen Mailands, eine Glitzerwelt, in der uns aus riesigen Schaufenstern teure Markenartikel entgegenleuchten, Gucci, Armani, Handtaschen, Uhren, Schuhe, Jacken, dice il Signore, einfach so, von selber, aus eigenem Vermögen,  kann man, denken wir, kein solches outfit erfinden, wo mag sie jetzt sein, Ubaldo Oppi, so wie das Alte Testament an vielen Stellen auf Christus hinweise, so wiesen seine Tagebücher auf sie hin, als Beispiel unter unzähligen sagte er, dass er einmal folgendes notiert habe, eine unverlierbare Ruhe schien dafür zu garantieren, dass sie nicht so bald vor der Ungeheuerlichkeit, die man war, erschrecken würde, THREE hoods with mittens,

 

Sonntag, 22. November 2015


Tag und Nacht ohne Atempause auf dem Sprunge zu stehen, immer bereit sein zu müssen, die grosse Frage des Schicksals nach den höchsten Werten durch das Aufgeben des eigenen Lebens zu bejahen, élargissez votre champ d'activité, Teufel, rettet mich aus der Umnachtung, rief ein alter Kaufmann, der sich am Abend müde auf das Kanapee gelegt hatte und nun in der Nacht nur mit Sammlung aller Kräfte schwer sich erhob, es klopfte dumpf an die Tür, alituhsigjahr, en sy stem soos die stem van baie waters, Im Himmel cha's nid schöner sy,

Donnerstag, 19. November 2015


sollte das nicht eine Erziehung sein, die tiefer und nachhaltiger als jede andere ist, Chaitivel, aber in diesen Glitzerwelten bewegt sich leider nicht die gewünschte kaufkräftige Käuferschaft, die Geschäfte stehen leer, die schönen Verkäuferinnen stehen unbeschäftigt da,
 
 

 

Dienstag, 6. Oktober 2015


wie Statuen präsentieren sie sich, die Leute eilen an ihnen vorbei, müssen ihren Anschlussflug finden, hässliche Leute, die kein Geld haben für edle Stoffe, kein Geld und gewiss auch keine Figur dafür, poiché questo popolo si avvicina a me solo a parole, herein, herein, alles was draussen ist, rief er, cavellos esparcia, wenn ein solcher Fürst sich mit dem Sex befasst, deutet man diese Sache nur leicht an, es ist eine Verrichtung unter anderen, für den Fürsten fand sich einiges Anziehende, mag man dann sagen, und der Herzog nahm keinen Anstand, sich auch etwas Hübsches auszusuchen, das ist die fürstliche beziehungsweise herzogliche Haltung,

die Sterne, das Gewinnen und Speichern von arterhaltender relevanter Information ist eine für alles Lebendige ebenso konstitutive Leistung wie das Gewinnen und Speichern von Energie, ich sah etwas von der Hölle, da müssen wir weit ins Tierreich zurück, um das zu verstehen, zu den Spinnen oder Ameisen, und wir Geistesmenschen machen das alles munter mit, wir spielen das durch, wir lieben wirklich, doch nie gelängs, was wir nicht alles sagen, die innre Glut zu dämpfen, nicht alles hervorbringen, schon rasts und reisst in meiner Brust, welche Formen, Farben, gewaltsam, so spricht Gott der HERR: Siehe, es kommt ein Unglück über das andere!

wo Tod und Leben grausend sich bekämpfen, endlose Variationen, Wortkleider, Wortmasken, das Thema der grossen Liebe ist demnach ein Thema für unausgelastete Geister, ein ausgesprochenes Luxusthema, wer nicht hinreichend Zeit hat, muss mit bescheideneren Lieben vorlieb nehmen, muss sich irgendwie arrangieren, sich nach etwas umsehen, das seinen Möglichkeiten entspricht, und o Wunder, für diese Leute, die die grosse Mehrzahl bilden, stehen auch immer die nötigen Lieben bereit, etwas Annehmbares lässt sich überall ausmachen, während sich für den hohen Liebenden nie ein entsprechendes Liebesobjekt finden lässt, niemals, nie, hören Sie, von der Hölle, Keith Emerson ist gestorben, an seinem Wohnsitz in Santa Monica, im Alter von einundsiebzig Jahren,

Mittwoch, 30. September 2015

Samstag, 26. September 2015


Und las es seine Ruhstatt finden, ein loses, langgezogenes Gummiding, das feucht schimmerte und in dem unten die milchige Flüssigkeit hing, mit dem Gummiüberzug wie ein langgezogener milchig zäher Tropfen, der aus dem zusammengeknüllten Serviettenpapier, das vorsichtig zwischen zwei Finger hochgehalten wurde, heraushing und dann wegfiel, Te clamor mentis intimae, der Zug sank ein, wurde langsamer, stand am Ende still, der ganze vordere Teil mit vielen Menschen tief im Wasser, ein weiterer Teil auch wieder mit vielen Menschen war zwar untergetaucht, kam aber wieder an die Oberfläche, alles halbwegs ertrunken, the one who is, von einem Wort verletzt, das er zufällig mitanhört, sieht Werther Lotte plötzlich als eine Art Klatschbase, er bezieht sie in die Schar ihrer Freundinnen ein, mit denen sie plappert, Vier Büsten weiblicher Heiliger,

Lord, here I lie, lost to all hope of Liberty, hence never to remove, but by a miracle of love, which I scarce hope for or expect, being guilty of so long, so great neglect, La giovane sposa, es müssten sich vielleicht nur die richtigen Zeichen zusammenfinden, Zeichen oder Zahlen, ja, nur die richtigen Zeichen oder Zahlen zusammenfinden, jawohl, aber die Wahrscheinlichkeit, dass dies geschieht, ist astronomisch klein, da haut's dir de Tampon use, bei B., einem alten Kaufmann, klopfte es spät abends, es ging gegen elf Uhr, und er sass noch immer über seinen Büchern, heftig an die Türe, bist du da, Gundelmann, alter Knabe, rief eine tiefe Frauenstimme, achte Peinigung, Izumi komm, Eri komm, Kahoru komm, Iuri komm, Masumi komm, Bliss is but bliss, fool that I was, worthy a sharper rod, to slight thy courting, o my God,

Ds Müeti seit, sollten wir nicht weiterziehen, sollten wir nicht zum Ausgang, man wartet dort auf uns, will uns zu einem Restaurant führen, wo es ein Mittagessen gibt, Uualtberaht, Kampf, Mitläufer, Material, Front, Stahlhelm, Weltanschauung, Kämpfer, Krieger, Heer, Geschütz, Kraftfeld, Gesundungsprozess, Hindenburg, Ludendorff, Offizier, Volk, Führergedanken, and breath but breath, there is always some flaw in it, some defect, some imperfection in the divine image, some fault in the angelic song, some stammer in the divine speech, odderüberhauptniä, und Helden, überall Helden, Martin Felix Steiner, Erich von Manstein, Sepp Dietrich, Hans Ulrich Rudel,

I have faked orgasms for several different reasons, wir gehen zunächst auf die Toilette, abwechslungsweise, denn wir haben ja drei Taschen mit uns, ich sehe lange den Vorübergehenden zu, jeder könnte sofort aufgenommen werden in ein Museum der Hässlichkeit, Your Breath - has time to straighten, alle Gesichter angespannt, verbissen wie in einem Kampf, niemand freut sich, alle müssen sich durchschlagen, durch eine Wüstenei aus Anzeigetafeln, gejagt von letzten Aufrufen, Your Brain -, Führermaterial, Schauwecker, Schlageter, Radek, Prägung, Opferwille, Geist, Disziplin, Dienst, Grabenkampf, Keimzelle, Führerfrage, Rasse, Blut,

Freitag, 11. September 2015

Dienstag, 8. September 2015


Haltung, Macht, Materialschlacht, Aufmarsch, Grosskampf, the one who was, for thou didst woo, entreat and grieve, didst beg me to be happy and to live, but I would not, I chose to dwell with death, far from thee, too near to hell, es ist sicher ein Spinner, Entwertung als Sprachwirbel, im Zuge dessen sich das Subjekt, unter dem Druck der Liebe selbst, bewogen fühlt, das Liebesobjekt zu entwerten, aufgrund einer Perversion, die strenggenommen Perversion der Liebesbeziehung ist, liebt das Subjekt die Liebe, nicht das Objekt, geseret habest tu mir min herza, niemand wird das je verstehen, aber es ist trotzdem richtig und wichtig, dass wir genau das tun, was wir tun,

Donnerstag, 20. August 2015

Mittwoch, 12. August 2015


Pumphandle fallaway slam, verschluckt von dem Abfalleimer, dessen Deckel zuklappte, A hurry in the breath, B. stand erstaunt und verärgert auf, er ging zur Tür, stand dort einen Augenblick unschlüssig, drehte dann den Schlüssel und öffnete, vor ihm stand ein Dämon indischen Gepräges, rauchend und schwitzend, sich wiegend zum Sprunge rüstend, Mane nobiscum, ich kämpfe seit 14 Tagen bis aufs Messer mit J. Bührer um die Elisabeth Thommen, sie ist der letzte Mensch, der mich vielleicht vor dem Verrecken bewahren kann, suester min gemahela, und darüber hinaus den äusseren Erfolg, den erhofften und wohlverdienten Lohn in einem nie geahnten Schiffbruch versinken zu sehen, das ist die schwerste Probe, die einem Volke wie jedem Einzelnen, der sich wirklich und innerlich dem Ganzen verbunden fühlt, auferlegt werden kann,

 

Dienstag, 28. Juli 2015

Montag, 20. Juli 2015


You've made me break a many true vow, denn merkt euch's nur, Menschen, es liegt beiläufig ein Beweis für eure eigene Unsterblichkeit darin, dass ihr unsereinen zwingen könnt, ich selbst habe einmal, in Kristall eingeschlossen, einem Deutschen dienen müssen, bis mich ein bärtiges Mönchlein befreite, Liutberaht, im Januar 2002 notiert er ein Unvermögen im Bett, die Thraker also, die für Demosthenes zuspät kamen, so lesen wir, schickten sie gleich wieder fort, um bei dem jetzigen Geldmangel die Ausgaben zu sparen, e mi onora con le labbra, Dieitrephes bekam den Auftrag, sie zu geleiten und zugleich, im Vorüberfahren, auch den Feinden möglichst Schaden zuzufügen, to bubble cool,

ihr Weg ging durch den Euripos, Deals One – imperial Thunderbolt -, and the one who is coming, das Ende des Zuges aber, die Wagen, an die wir uns festgeklammert hatten, tauchten nicht unter, sondern liefen auf Grund und standen dort sicher und ruhig, sodass wir auf unsere Rettung warten konnten, fini d’attendre, I was tired and wanted my partner to stop trying to make me come, Domine, I was shy about not having an orgasm, we wre gridin all night long, Walter von Reichenau, Friedrich Paulus, Erich Rommel, Liebeschummer, und die Gottesmutter erscheint dem heiligen Bernhard und versorgt den Kirchenlehrer und Mystiker mit Informationen aus erster Hand, dieser Bildtypus wird Doctrina genannt, Niclas Gerhaert van Leyden,
 
 
 
 

Lotte ist durchaus reizlos, sie ist die dürftige Hauptfigur einer starken, aufwühlenden, funkelnden, vom Subjekt Werther ins Werk gesetzten Inszenierung, aufgrund einer gnädigen Entscheidung dieses Subjekts wird ein unbedeutendes Objekt in den Mittelpunkt der Szene gerückt und dort angebetet, beweihräuchert, verantwortlich gemacht, mit Diskursen, Lobreden eingedeckt, the Almighty, sometimes, although I am happy and content, I am not that aroused and having an orgasm seems like a lot of work, Pumphandle Michinoku driver II, wer daran nicht zugrunde geht, der beweist, dass er zur Herrschaft und zur Macht geboren ist, plus tard,

Mittwoch, 1. Juli 2015

Samstag, 27. Juni 2015


aber wären wir dann noch der, der wir jetzt sind, als reicher Herr würden wir anders lieben, viel mehr von oben herab, die Weiber wären uns leichter verfügbar, wir würden sie lieben, wie wir schöne Pferde oder seltene Pflanzen lieben, wir würden weniger in die Weiber legen, wären möglicherweise auch anderweitig interessiert und gebunden und beschäftigt und gewiss nicht mehr so sehr und so ausschliesslich Liebender wie wir es jetzt sind, j'aime plaire, stellen Sie sich vor, wie das bei mir aussah, wie ungehindert ich lieben konnte, ich konnte wochenlang lieben, wochenlang liebend wandern, langen Flüssen entlang, und wochenlang jede Nacht liebend den Mond und die Sterne betrachten, ich sah etwas von der Hölle,

Freitag, 26. Juni 2015


jetzt sehen wir in allem, was wir sehen, die Geliebte, zwischen Buchenblättern, Gefühl des Verlustes. Gefühl, dass alles unwiederbringlich verschwindet und versinkt und kaputt geht und wissentlich und willentlich kaputt gemacht wird, Gefühl, dass Krieg kommt, Gefühl, dass bald einmal viele beseitigt werden, Gefühl, dass man die Sprache, die ich spreche, bald nicht mehr sprechen wird, Gefühl, dass ich mich vermutlich vorübergehend auf englisch verständigen muss, in einem aus Bruchstücken verschiedener anderer Sprachen und Dialekte zusammengesetzten Pidgin-Englisch, Gefühl, dass es nicht mehr zu retten ist, et il ne savait pas que dire, woher mögen alle diese Gefühle kommen, aus welcher Vorzeit,

 

Mittwoch, 10. Juni 2015

Montag, 18. Mai 2015




und was mag sich in dieser Vorzeit ereignet haben, il ne savait pas répondre, dagegen der Traum der Normalität, wir wünschen nicht einmal das Ideale, das Schöne und Gute, das uns die Dichter vorzeigen,

wir wollen nur Normalität, nur etwas Ruhe, etwas Vernunft und Verständnis, etwas Stabilität, aber das Weltprinzip will keine Stabilität, es will Unruhe, Veränderung, Umschichtung, es will, dass andere an unsere Stelle treten, ganz gleich wer, sie sollen kommen, mais plus tard il répondait, wenn ein reicher Herr so liebt, so ausschliesslich, zweifelt man an seinem Verstand, und die Erben möchten ihn bevormunden, in tausend Formen magst du dich verstecken, aber wenn ich liebe, in dieser engen, bürgerlichen Lage, wünschen das nur meine Feinde, und diese Feinde können mir nichts antun, andererseits, denken wir aber dann doch, würden wir es doch gerne ausprobieren, wie es wäre, wenn wir mehr Mittel zur Verfügung hätten,

Then you set my very soul on fire, diesen Dienst wollen wir nun in Rom unserm Genossen zu leisten suchen und bei dem Anlass ein paar vornehme Herren diese Nacht in den Orkus befördern, bei diesen Worten des Dämons erhebt sich ein Lüftchen, und Sathiel sagt, höret, unser Remisses kommt schon von Rom zurück, dies Wehen kündigt ihn an, Fraisne, und gerne sind wir wieder bei den Fischen, gewiss sind sie sehr empfindlich, sehr klug, sie wissen von fünfhundert Millionen Jahren her, was gespielt wird, and this is our bedroom, sie wissen, dass sich bald einmal ein Maul auftun wird, das sie verschluckt,

 

Freitag, 1. Mai 2015


Vladimir opened the door wide, man endet hier, indem man von anderen gefressen wird, there were two windows opening on the garden, aber ist das so schlimm, this pleased Vasya at once, sie ist im Bett eine absolute Granate und macht Sachen mit mir, die ich vorher noch nie erlebt hab, aber ich kann es nicht wirklich genießen, weil ich immer dran denken muss, wie diese Erfahrung zustande gekommen ist, geseret habest tu mir min herza in einemo diner oigen,

Donnerstag, 30. April 2015

Mittwoch, 8. April 2015


was wir machen, können nur wir machen und kein anderer, das ist doch, denken wir, schon mal ganz schön beeindruckend, Walnussholz, und alle sind dick, und alle sind alt, und wir gehen zu einem Komplex mit Restaurants und Bars, es gibt alles, von Coca und Pizza und Crèpes und Sandwiches bis zu feinsten Delikatessen und Weinen, mentre il suo cuore è lontano da me, er setzte sie erst bei Tanagra an Land zu einer eiligen Plünderung, fuhr dann von Chalkis auf Euboia am Abend durch den Euripos, landete in Boiotien und führte sie gegen Mykalessos, e il culto che mi rendono, wir entscheiden uns für ein Coca und ein Stück Pizza, essen im Stehen, an hohen Tischen, gehen dann wieder zu den bequemen Sesseln,

è un imparaticcio di usi umani, zählen das Geld, wir haben noch etwa zwanzigtausend Lire, die nun ausgegeben werden müssen, die Gattin besorgt das, verschwindet für eine Viertelstunde im Duty Free, perciò, unter deinen Schutz und Schirm fliehen wir, o heilige Gottesgebärerin, go baby woo woo, es gelingt ihr, alles bis auf fünfzig Lire auszugeben, eccomi, wir sitzen und lesen, continuerò, die Nacht verbrachte er versteckt beim Hermestempel, eine gute halbe Stunde vor der Stadt, Is Dörfli z'rugg, und so kann der Mensch in dieser Verfassung aus sich keine Akte setzen, denn es ist der Heilige Geist, der sie alle setzt und ihn dazu bewegt; darum sind all seine Akte gottgewirkt, denn er wird von Gott getrieben und bewegt, Cae Hir,

but one of my worst punishments was to be ordered to cum at least 5 times a day for a week, Berchtolf, in der Tat erscheint noch einer, den sie fröhlich begrüssen und über Rom ausfragen, seine Auskunft ist höchst antipäpstlich, et nos illustra lumine, her undies were clearly stained, An ecstasy of parting, und darum war, wie seine lebenslang geübte und verkündete Entsagung überhaupt nichts weniger als eine Verarmung, sondern ein durchaus positives Formprinzip seines Lebens war, auch diese Zurückhaltung im Erotischen kein Subtrahendum, sondern die seiner Liebe von deren individueller Lebensquelle her eingeborene Gestaltung, oder in einemo vahsstrenen dines halses,

verschmähe nicht unser Gebet in unsern Nöten, sondern erlöse uns jederzeit von allen Gefahren, o du glorreiche und gebenedeite Jungfrau, die Räder, unterm Liberalismus, bis in unsere Tage hinein, pflegten verheiratete Männer aus guter Gesellschaft, denen ihre behütet erzogene und korrekte Gattin zu wenig zu bieten vermochte, an Künstlerinnen, Bohémiennen, süssen Mädeln und Kokotten sich schadlos zu halten, Heilige Barbara, dass er in eine offene Baugrube stürzte, in die Kanalisation gelangte und dort noch viele Tage in der unterirdischen Röhrenwelt verbrachte und am Ende, geschwächt, von Ratten angegriffen und gefressen worden ist, Ihy, Herr nimm es weg was nicht taugt, lets go give em a show,

Freitag, 3. April 2015

Montag, 23. März 2015


es handelt sich um das Werk von Christian Käppeli, eines jungen, erst neunzehn Jahre alten Mitgliedes unserer Gruppe, Pulsa mentis caligine, Corporal Jose Cipriano Rodriguez holds a crucifix as he kneels before Father Domingo Lorenzo, a short while before Rodriguez was executed, die Räder, Christian ist bisher nur wenig in Erscheinung getreten, Love, Herr mach mich willig, but so is life, dass er sich in den Schächte einer Baustelle verlor, und dort zubetoniert wurde, bei einer Grundsteinlegung eingemauert, oder auch bei der Erneuerung der Gasleitungen, die das Elektrizitätswerk im ganzen Quartier durchführt, Gönd nüd hei, Clemens VII. ist wieder mit den Spaniern verbündet und hofft Luthers Lehre nicht mehr mit Gründen, sondern mit dem spanischen Schwerte auszurotten,

oh love, one wet darkish late afternoon when it was really a bit cold and we walked back from school through a quiet street,
 
 

Donnerstag, 5. März 2015


Megan stopped, she said wait, put her bag on the side-walk, did her collar up, pulled her hood over her head and asked can you give me a hand, fulcite me floribus stipate me malis quia amore langueo, Some Thousands - nicht in den Städten natürlich, dort bietet jeder Kampfanzug ein gutes Ziel, aber in den Wäldern, dort wären wir ja, im Kriegsfall, dort würden wir uns kriechend fortbewegen, im Herbstlaub, in einem unerbittlichen Partisanenkampf, dort würde uns der Kämpfer schützen, der Kämpfer ist ja mehr als ein Anzug, der Kämpfer ist ein Waffensystem, eine ganze Welt, voller Bändel, Schlaufen, Riemchen, Taschen, Schnallen, Knöpfen, Gürteln, Kapuzen, on the Harm –

uns haben immer die vielen Taschen gefallen, mit diesen Taschen konnte man sich einrichten wie in einem bequemen Haus mit vielen Zimmern, da gab es eine kleine Bibliothek, gehobene Literatur, ein Bändchen mit dem Tasso, und dort gab es auch zweifelhafte Orte, eine Tasche mit den St.Pauli-Nachrichten oder Arbeiterzeitung aus unserer Stadt, That hurt them Early – St.Pauli, St.Pauli, dorthin wollten wir fahren, das war unser Ort, es muss schön sein dort, ein Paradies, such a lapse, im Kämpfer gibt es aber auch Taschen mit Esswaren, nicht nur den Notvorrat, auch eigene Einkäufe, Schokoladen in rauhen Mengen, Studentenfutter, Ovosport, da kann man sich bequem verpflegen, ist für mehrere Tage ganz autonom,

Sonntag, 1. März 2015


Could give them any Balm, wir wären so gerne ein Held, well, wären so gerne interessant, j'ai envie de toi, tragen aber nur noch letzte und lächerliche Relikte aus früheren grossen Zeiten mit uns herum, viens, damit kann kein Staat mehr gemacht werden, viens, Luthers Augen leuchteten in heiligem Feuer auf, well you drive me crazy, ei, liebster Apel, was ist es denn, das dem Magister Philippus Melanchthon sein Weib so gar lieb und sein Haus zu einem Tempel des Glücks machet, dam deedle dee dam dam, siehe, auch er hat nicht nach einem gelehrten Weib gehaschet, sondern allein das Herz angesehen, ist doch ein gelehrtes Weib gleich einer Stechfliege, so da glänzet und nur darauf aus ist, zu reizen und zu stacheln, De aere sive anima,

Samstag, 28. Februar 2015


mit der Rationalisierung der Gesellschaft ist diese Möglichkeit von unreglementiertem Glück entschwunden, Chievrefueil, Misaki committed suicide by hanging in the early hours of July 6, 2007 at her home in Hokkaidō, a operare meraviglie e prodigi con questo popolo, aber auch durch einen Erfolg beim Flirt kann, Teilprojekte, Struktur, iezz göngizi ufe, wo hast du denn den Schwachsinn her, Potential, unterschiedliche Rationalitäten, in consilio iustorum et congregatione, ansonsten war das ein ganz großes Schmierentheater, breit abgestützt, Nebenwirkungen, Empfehlungen, alleluia, Empfehlung sieben,

alleluia, Angst, alleluia, das liebende Subjekt fühlt sich, nach Massgabe dieser oder jener Begebenheit, von der Furcht vor einer Gefahr, einer Verletzung, vor Verlassenwerden, vor einem Umschwung heimgesucht, von einem Gefühl, dem es den Namen Angst gibt, Episode 10, she gave me the flap, smiled a little, and with somewhat trembling fingers I fumbled the buttons in place, while Megan folded the end of her hood, Schick di dry, unsere Frau, unsere Mittlerin, unsere Fürsprecherin, versöhne uns mit deinem Sohne, empfiehl uns deinem Sohne, stelle uns vor deinem Sohne, oh careless love, I was very close to her face and when I had accomplished this, I got my first kiss, Uuie scone sint dine spunne,

Donnerstag, 12. Februar 2015

Mittwoch, 11. Februar 2015


die einzigen, die etwas wie unvernünftige Liebe überhaupt noch sich leisten können, sind eben jene Damen, vor denen die Ehegatten einmal davon und zu Maxim gingen, vänta, Empfehlung acht, bezogen auf die offenen Detailfragen, eine Dame darf man nicht abweisen, confitebor tibi Domine in toto corde meo, nach welchen Kriterien, wie lassen sich, That scalps your naked soul -, seltsame Leute sind zu sehen, man wüsste gerne, was sie hier machen, woher sie kommen, wohin sie gehen, Japaner, ein Scheich in langem weissen Kleid und Turban, mer gönd iezz ine, wir stehen auf, gehen wieder herum, sehen uns die Luxusartikel in den Auslagen an,

perirà la sapienza dei suoi sapienti, und mit Tagesanbruch stürzte er sich auf die nicht sehr grosse und unbewachte Stadt, die nie einen feindlichen Überfall so weit vom Meere herauf erwartet hätte, Saying this, der Übergang zwischen intellektueller Bewunderung und erotischer Anziehung ist fließend, das stimmt, damit müssen Akademiker und Lehrer jeglicher Art umgehen, die Steine selbst, today Mistress Kali generously allowed me to have 15 edges, To suspend the Breath, ab ira et odio et omni mala voluntate, libera nos, Domine, Mundum reple dulcedine, lauter Gewinn für die Dämonen, welche bei dem grossen bevorstehenden Blutvergiessen die Seelen Unzähliger zur Hölle führen werden, All my happiness bereft,

 

from anger, hatred, and all ill-will, finiamo qui questa storia, die längst frigide Libertine repräsentiert das Geschäft, die Korrekte, Wohlerzogene sehnsüchtig und romantisch die Sexualität, so kommen am Ende die Damen der Gesellschaft zur Ehre ihrer Unehre in dem Augenblick, in dem es keine Gesellschaft mehr gibt und keine Dame, vänta, but it was not all, now that I was so close Megan decided to do something else, she later told me she was really longing to do this, mer gönd iezz ufe, es müssten hier andere Geschäfte hingehören, irgendwelche Ramschläden und Discounter, ein Flohmarkt, e si eclisserà l'intelligenza dei suoi intelligenti,

 

Donnerstag, 22. Januar 2015


hielt ich meinen Mund auf ihre Lippen, auf ihre Stirn gedrückt, so schöpfte ich daraus etwas so Wohltuendes, eine solche nährende Kraft, dass die unbewegliche, ernste, ruhige Gier eines Kindes in mir war, das an der Mutterbrust trinkt, patatras, kann NPM überhaupt scheitern, wo liegen, wie müssen, wie können, in welcher Form, I am not bad looking but I just can't talk, sich gut halten, sich tapfer wehren, menschenfreundliche Neigungen, Gracias, so viel Subjektives, Momentanes, Launisches man in seinem Leben, ja in seinem Werk finden mag, man hat doch immer das Gefühl, dass das ganze Leben nie sein Übergewicht über den gerade an der Oberfläche befindlichen Teil verloren hat,

 


Gracias, süsse Nahrung, auch zeigte sich, Verweis vor versammeltem Hause, Confitebor tibi Domine, endlich geht es weiter, zum Gate,

Donnerstag, 8. Januar 2015


Gate 22 ist unser Gate, in einer verlorenen Ecke des Flughafens sitzen wir nun fest, zusammen mit Menschen, die nach Casablanca, Damaskus oder Istanbul fliegen, nun stopfen Sie Ihr Loch, eine dunkle Ecke ist das,  man behandelt uns nicht angemessen, für unsere gehobenen und gepflegten Schweizer müsste es doch ein anderes Terminal geben, wo man in besserer Gesellschaft warten kann, erwecken Sie es zum Leben, wieder nämlich müssen wir warten, wieder lesen wir, ever wanted to attend, my sweet beloved, why do you withhold the relief which I long for, so schwer sie sind, deliver us, o Lord, Vor was erröthestu,

 

wir gingen einst, als Kind, in eine Musikhandlung und fragten dort nach einem Köchelverzeichnis und waren sehr erstaunt, dass es Köchelverzeichnisse erhältlich waren, man konnte sie ohne weiteres kaufen, in verschiedenen Ausgaben, uns schien das ganz ausserordentlich, uns schien, als ob einer, der ein Köchelverzeichnis in den Händen hält, gleichzeitig auch den Schlüssel zu allen Geheimnnissen dieser Welt in den Händen halten würde, Iesu, doch schon am ersten Tag seines Dienstes wurde er bitter enttäuscht, mit der Ankunft des Chefs begann ein Hin- und Herrennen, ein Trubel, alle wurden verwirrt, stießen einander um, und manche zupften sich ihre Kleider zurecht, in der Befürchtung, nicht anständig genug auszusehen, um sich dem Chef zu zeigen,

Samstag, 3. Januar 2015

Donnerstag, 1. Januar 2015


that is, perhaps you think that my burning desire will end, because you turn away whenever I see you, aus der Zypresse, wenn es eine Theorie geben würde, die den Menschen neue Hoffnungen geben könnte, und wenn es Revolutionäre geben würde, die sich mit dieser Theorie bewaffnen würden, könnten sie wohl diesen Staat ohne grosse Schwierigkeiten in ihre Gewalt bringen, es wäre dies ein Leichtes, die Leute warteten ja nur darauf, bis einer kommt und ihnen sagt, wie es weitergehen soll und was jetzt gelte, es sind ja alle birnenweich und unsicher wie nur etwas, aus der Zypresse,

aber diese entschlossenen und tüchtigen Revolutionäre gibt es nicht mehr, so wenig wie es noch einen neuen Wilhelm Tell geben kann, Nacht, es ist fertig, sagten wir, heitern Nacht, wenn sich etwas aus der Asche erheben wird, so ist es ein Kriegervolk, ein sehr böser, zäher, kräftiger Stamm, der sich mit Glück und Geschick und Gewalt in den Trümmern etablieren kann, mais vous plaisez, wie man das in Afghanistan sieht, reinstem, jungen Streben, Afghanistan, sagten wir, das ist es, und Liberia und Somalia und Zaire, vous ne pouvez pas vous imaginer comme vous plaisez, ich ward in Paris als Spion ertappt und verleugnete meine Herkunft, man ersuchte alle deutschen Stände, Volkszählung zu machen, wo ein Mann fehle,

Allschöngewachsene, er fehlte in Baden, man fand in meiner Tasche ein Moos, c'est inimaginable, ein Botaniker, welcher geholt wurde, urteilte, gleich erkenn' ich dich, dass dieses Moos bei Karlsruhe hinter Gottesaue wachse, mais, man liess einen Schneider kommen, der in Karlsruhe gearbeitet hatte, dieser erklärte meinen Rock als eine Arbeit des Leibschneiders Crecelius, mais je vais devenir fou, man wollte ihm denselben zur Rekognition schicken, da gestand ich, in des Kanales, mais je vais mourir, God, who gives us the bread of life,

basic tutorial for women to pee standing, kunstvolle, aber verfehlte Annährungsversuche, an was fehlt es, an welchen Substanzen, what you mean when you say you want to cum hard, was passiärttächt, wänn eine biderä änn aanäherixversuech macht, dahs wüsster gärn, you can honey, Johannes Friesner, Fedor von Bock, you can, und Todesgefahr, bei Tag und Nacht, Ernst Busch, o heave, o heave, und die Madonna ist umgeben von Heiligen, der heilige Hieronymus ist da, die heilige Maria Magdalena, touch everything you have, und er wagte es, das Mädchen unten an der Jacke zu zupfen, das Mädchen duldete es, als sei nichts geschehn, suester min gemahela,