Dienstag, 30. September 2014


sachez lire le langage corporel, tout le monde embrasse d'une façon différente et chaque personne apprécie différentes choses dans un baiser, I de Grundhalde, der Gedanke, dass in allen diesen Flugzeugen nur Idiotinnen und Idioten sitzen, und dass alle diese Idiotinnen und Idioten mit ihren Flügen das Atmosphärchen katastrophal schädigen, ist kein besonders angenehmer Gedanke, aber er beschäftigt uns, magnificetur Deus, uns beschäftigt eben vieles, Dio è grande, auch die Köpfe beschäftigen uns, es sind komische Köpfe, die nur als Studienobjekte Bedeutung haben können, la tua salvezza,
unser Kamerad im Keller wurde überwältigt, und wir sahen uns nun ausserstande, der Übermacht der gefährlichen und gut ausgebildeten Gefangenen stand zu halten, wir zerstreuten uns sofort, wir wurden aber noch verfolgt, la tua salvezza, das ist der Tonnis, davon ich zu vor gesagt habe, welchen ich an dem Tantz habe tantzen gesehen, Dorset, bien sûr, si votre partenaire se retire ou a l'air mal à l'aise, cela signifie que vous devez ralentir, soyez attentif aux signes qui vous indiquent à quel point votre partenaire est en train d'apprécier telle ou telle manœuvre, Ruotger, around PM 5:30 on July 31, 2002 Chan jumped out of her 24th-floor apartment window to her death,

Montag, 29. September 2014


flos Matris Virginis, unglaublich ist dann die Ernüchterung, wenn die Sieger herrschen, mit der grössten Geduld lässt man sich dann auch die erbärmlichsten Regierungen gefallen und sich alles dasjenige bieten, worüber noch wenige Zeit vorher alles in die Luft gesprungen wäre, tu Pater, es gibt nun imposante Befestigungen, Türme, Mauern, man schützt sich gegen Feinde und Konkurrenten aus dem Hinterland, apud temet ipsum claritatem, das hilft nicht immer, die Karthager zerstören die Stadt, später die Goten,

feindliche Heere kommen und gehen, man kommt unter byzantinische Herrschaft, muss sich gegen die Sarazenen wehren, Ruhe gibt es nie, quam habui priusquam mundus esset apud te, anything that involves me using my tongue on a woman I am all for, it could even be at a library, downhood4, sie holten auch mich ein und wollten mich töten, es kam zu einem kurzen Gespräch, wobei es mir am Ende gelang, die Befreiten davon zu überzeugen, dass sie ihre Befreiung eigentlich uns zu verdanken hätten, wir hätten uns absichtlich geschwächt und hätten nichts dagegen gehabt, wenn ihnen die Flucht gelingen würde, Leaving point despair,

Sonntag, 14. September 2014


ist das der Tonnis, der hier vor deinen und meinen Augen stehet, der mit dir und mit den anderen, wie du bekent und gesagt, auff dem Teufflischen Tantzplatz gewesen ist und getantzet hat, The Holy Family with the Infant St John in a Landscape, si vous entendez un soupir, un gémissement ou sentez une augmentation de l'intensité, réalisez que, votre partenaire réagit avec ferveur, Amai Seikatsu, cántanla los carpinteros, péynanla los peynadores, texedores, labradores en las huertas, en las aradas, en las viñas, en las segadas con ella passan el afán cotidiano,

 

al perder en los tableros, luego suenan sus loores, Capricho 324, help and releeve, thou mighti debonayre, have mercy on my perilous langour, venquisshed me hath my cruel adversaire, und aus versengter Welle dann, då sade jag, ve mig, jag förgås, c'est l'heure de la sieste, von jedem Tier, das für den Verzehr geschlachtet wird, landet als Fleisch- oder Wurstprodukt nur knapp mehr als die Hälfte bei uns Karnivoren, etwas weniger als die Hälfte wird exportiert, an Haustiere verfüttert, findet in der Chemie- und Düngemittelindustrie Verwendung oder wird als Biokraftstoff dafür verwendet, grüne Automobile anzutreiben,

wie sank die Sonne glüh und schwer, der Chimpanzee Rock der Hula Hawaiians aus dem Jahr 1957 gilt als die erste Schweizer Rock-'n'-Roll-Nummer, wo hast du denn bloss hingefasst, a man's gotta do what a man's gotta do, Great One of the Place of Appearances in Silence, die literarische Religion ist eine grausame Religion, sie ernährt sich von jener Mischung aus Wut und Bitterkeit, die das Kennzeichen niederer Seelen ist, sie vergiftet die Menschen, steckt sie an, sans ces amours voisines, I Went Down To The Ocean, Set Down By, Set Down By The Sea, I pulled out for San Anton’, ich würde ja gerne in den Himmel kommen, aber die Sünden lassen das nicht zu, Malscoed,

Mittwoch, 10. September 2014


der Krieg ist unser Vater, er hat uns gezeugt im glühenden Schosse der Kampfgräben als ein neues Geschlecht, und wir erkennen mit Stolz unsere Herkunft an, you must really press it, weil nichts mehr hilft, Herr Millo-Zirakashvili, weil nichts mehr hilft, Frau Cruizin-Urzua,
 
 

weil nichts mehr hilft, Frau Bra, om man är får, feine Sinne und einen feinen Geschmack haben; an das Ausgesuchte und Allerbeste des Geistes wie an die rechte und nächste Kost gewöhnt sein; einer starken, kühnen, verwegenen Seele genießen, Grou-Radenez Lucien Legros, die beste Rothaut, die ich kenne, wenn es rechtmäßig zuginge, wäre er heute ein großer Häuptling, aber so ist er nichts weiter als ein tapferer und geachteter Delaware, denn sein Volk und sein Geschlecht sind gesunken, I cried, ich habe herausgefunden, weshalb mir bisher in der Liebe ein volles, verpflichtendes Gefühl nie gelungen ist, ich habe immer einen Teil davon an die Klasse verausgabt, jeder scheint sein Mass an Liebesvermögen zu besitzen, warum nicht,

 

wir fühlen einen leichten Horror beim Gedanken, dass uns ein teuflischer Fluch treffen könnte, ein Wanderferienfluch, der uns zu ewigen Wanderferien in einer Wanderferienhölle verdammen würde, ma io sono povero e infelice, an Distanz zur Welt hat es uns nie gefehlt, Distanz zur Welt haben wir von allem Anfang an gehabt, that scalps your naked soul, wir sind stets das von der Mutter und vom Vater behütete Bübchen gewesen, das sich nur sehr ungern unter die Menschen begibt und nie weiss, was es dort tun soll, When Winds hold Forests in their Paws, erträglich ist es nur, wenn es etwas zu essen gibt oder einem eine alte Tante Briefmarken schenkt,

Kingston Lacy, sie liessen diese Erklärungen gelten und verschonten uns, wir suchten unsere an einem anderen Ort verstauten Gepäckstücke zusammen und machten uns davon, wobei mich eine Frau abzulenken begann, eine Frau, bei der man schon von weitem an kühnen Wölbungen erkennen konnte, dass sie einen sehr grossen Busen besitzen musste, dina lefsa, ich pflege mich der Anekdote zur Erläuterung für das Moment der Nachträglichkeit in dem Mechanismus der Psychoneurosen zu bedienen, Heilige Agnes, den Tonnisen habe ich daselbsten sehen tantzen und springen, amor nostrae dulcedinis, ich bin auch eine von den sehr, sehr feuchten,