es beginnt zu regnen, ein
heftiger Gewitterregen, aber ohne Hagel, ohne Schäden, was wird das Katerchen
machen, wo wird es Unterschlupf finden, werden Blitz und Donner vielleicht
bewirken, dass die Katze zur Besinnung kommt und den Weg zu uns zurück sucht
und findet, und der Bürger sagt, wehe,
was soll ich tun, die Sklavenhaltung hat sich sehr verbessert, sie ist nur
für das geübte Auge zu sehen, das Parasitentum blüht weiter, nur besser
getarnt, auch wir sitzen faul und beschränkt in Palazzos, auch wir sind strappalenzuoli,
Sonntag, 27. Mai 2012
et quattuor animalia singula eorum habebant alas senas et
in circuitu et intus plena sunt oculis et requiem non habent die et nocte
dicentia sanctus sanctus sanctus Dominus Deus omnipotens qui erat et qui est et
qui venturus est, ó rebocadores, Bettlakenzerschleisser, auch wir besuchen
Messen in den grossen Kirchen und Huren in den engen Gässchen, und haben unsere
fetten Prälaten, die über unser Wirken einen Zuckerguss giessen, wahrlich,
die Krokodile sind satt von ihrem Fang, wir haben unsere Stukateure und Tapezierer
und Künstler, die uns Engelchen an die Decken malen,
Samstag, 19. Mai 2012
Freitag, 18. Mai 2012
For my sins till judgement I'll atone, die Gewaltigen rathen nach ihrem Muthwillen,
Schaden zu thun, und drehen es, wie sie es wollen, der Beste unter ihnen ist
wie ein Dorn, und der Redlichste wie eine Hecke, go baby, und darum bleibe ich nun hier, streife allein und blass umher, Din hals ist zesamengeclovbt, im zweiten Teil sehen wir das erstemal die
Hölle, in der er lebt, ein riesiges Labyrinth, über dem sich ein schwarzer
Diamant ewig und langsam dreht, vestitum podere,
dabei sollte man nicht stehen bleiben, alle kritischen
Seiten, auf denen zum Beispiel von Europa die Rede ist, von
Steuerverschwendung, von Kitas, von der Energiewende, vom Strafvollzug oder vom
Islam (weitere Themen bitte ergänzen), müssen unbedingt ebenfalls gesperrt
werden, 2 On 1 13, I find a worm buried in an apple, I find blood in my urine, Taschenapotheke, I find blood in
my ice cream, Herrenhof, er wich ihnen ängstlich aus, seine Seele war
noch rein und jungfräulich, sie wartete vielleicht auf die Liebe, auf ihre
Zeit, auf pathetische Leidenschaft, immer und überall, dä schöberli,
häzzi gseit, dä schöberli, dä guätmüätig Tscholi,
Halb-Nazi, when the Crosby, Stills & Nash box-set was being put together, some
mystery reels were found, o Herr, nella venerabile chiesa di Santa
Maria Novella, un martedì mattina, non essendovi quasi alcuna altra persona, si
ritrovarono sette giovani donne, do sú mir so guetlichen naig, wo ist ein Meer, in
dem man wirklich noch ertrinken kann, nämlich ein Mensch, erhöre uns, la Strage degli
Innocenti è la scena che mostra i limiti di Ghirlandaio nell'affrontare
scene drammatiche, der and're ist für mich, in Hout Bay steigen wir aus,
gehen zum weiten Sandstrand, finden sofort Schnecken und Muscheln, es ist aber
kühl, wir haben Angst, uns zu erkälten, dann Weg zurück nach Cape Town,
Montag, 7. Mai 2012
both
short affairs and committed arrangements, he also had a wife, the Queen consort
Catherine of Braganza, who was in an awkward position in several ways, made
pregnant, she consistently miscarried, and she had little or no sway over
Charles' choice to have mistresses, Warum ist es am
Rhein so schön, ist auch das Riedgras
längst verwelkt, singt auch kein Vogel mehr, die
Menschen gehen aus freien Stücken zu ihnen, wir sind Sizilianer, nur dass wir von
den äusseren Gegebenheiten her etwas ruhiger leben können, keine Erdbeben
machen aus unseren Städten Trümmerfelder,
kein
Ätna erreicht uns mit seinen Lavaströmen, und in den Sommermonaten plagt uns
die Hitze weniger, I don't want to be the one, sie wurde für seine Kunst unentbehrlich und
zugleich Inspiration für ein neues, großes Thema, die Frau als einsame,
wissende, aber stumme Dulderin, als innerlich zerrissenes Opfer männlicher
Untaten, in lähmender Ohnmacht großer, widerstrebender Gefühle, diese
tragischen Figuren nahm er aus der Renaissance und Antike, Bianca Capello aus
Florenz, Francesca von Rimini, Julia aus Verona, Eurydike, Iphigenie und Medea,
sie alle tragen Nannas wehmütige Züge, That might keep me here, j'aurais assez peur que la patronne me fasse un sale
coup de cochon, jag
svettas ner i skorna, es geschieht viel,
left in there, es geschieht sehr
viel, der Fürst erfindet stündlich neue Pflichten und Plagen und Schmerzen,
neue Sünden und Bussen, left in there, sie zeigt, deutet,
das eine Mal hierhin, das andere Mal dahin, Maxia, später aber, mit den
Jahren, gab sie dann wohl das Warten auf und verlor die Hoffnung, no,
denn es war eine andere Hölle, eine Hölle auf Erden, die ihn erst zu dem
gemacht hat, der er ist, auf der Erde wurde seine Seele reif dafür, vom
Leviathan zum Chefdämon erwählt zu werden, et j’ai changé petit à petit,
mais tout le monde dans
cet hôtel agissait sans doute de la même manière qu’elles, bien que sous
d’autres formes, et sacrifiait sinon à l’amour-propre, du moins à certains
principes d’éducations ou à des habitudes intellectuelles, le trouble délicieux
de se mêler à une vie inconnue, die da den Aventin
beherrscht und den Algidus, dann riesengross rechts der Triumph der katholischen Doktrin, oben
schweben in Engelsgestalt die theologischen Tugenden und die Kardinaltugenden,
dann sitzt Thomas von Aquin majestätisch auf einem mächtigen Thron,
cosa ti aspetti dal
tuo futuro,
und das arme ängstliche hilflose Reh weiss sich nicht zu helfen, es weiss
nicht, was geschieht, hai tutto ciò che
vorresti, es weiss nicht, was verlangt wird, oppure desideri ancora qualcosa dalla vita, der Niedergang der
amerikanischen Demokraten als Niedergang der alten westlichen Welt, der
modernen Stadtkultur, so wie wir sie kennen, ad genua, das Klima hat umgeschlagen, diese städtischen
Gesellschaften sind definitiv nicht mehr lebensfähig, sie zerfallen in
fundamentalistische Sekten,
Dienstag, 1. Mai 2012
Abonnieren
Posts (Atom)