Samstag, 28. Januar 2012


neben die Gestalt des Frühgestorbenen erhebt sich die des mächtigen Dulders, welcher alles überlebt, der Grieche des Mannesalters, Odysseus, ich kann dann mehrere Wochen an gar nichts mehr anderes denken, und wenn ich allein bin, besonders des Nachts, wo ich immer einige Stunden wach bin, so kann ich weinen wie ein Kind und dabei glühen und rasen, wie es kaum für einen unglücklich Liebenden passen würde, frowe rain, wer war es, der diesen Stil mitgebracht hat, diesen Stil der Insel eingepflanzt hat, o reciproca penetrazione con la lingua, es folgt ein Besuch im kleinen Café beim Domplatz,

es folgt die Rückfahrt hinab in die Stadt, dieses Mal verpassen wir die Strasse nicht mehr, eine kleine Strasse führt kurvenreich durch ein Tal, hinab zur römischen Villa del Casale, aber was seither geschah, lässt die Goethesche Entsagung selber als Erfüllung erscheinen, Takt und Humanität, bei ihm das Gleiche, sind mittlerweile den Weg gegangen, vor dem sie nach seinem Glauben bewahren sollten, Man müßte noch mal zwanzig sein, es gibt ein besonderes Leiden auf dieser Welt, das nur jene kennen, die anständig sind, quand, gewiss hatte Bloch mir eine neue Ära eröffnet und die Bedeutung des Lebens für mich wesentlich verwandelt an dem Tag, als er mir sagte, Milun,

Mittwoch, 25. Januar 2012

for ye suffer, if a man bring you into bondage, if a man devour you, if a man take of you, if a man exalt himself, if a man smite you on the face, Ich weiß mir ein Maidlein hübsch und fein,  

Dienstag, 24. Januar 2012


nur ja nichts verändern, ja nichts destabilisieren, nur immer so weiter, Tag für Tag, Woche für Woche, Jahr für Jahr, denselben schönen Weg, mit dem Blick auf die Kathedrale, dem Blick auf den Fluss, Et la victime et le bourreau, diese Duteln sind Werkzeuge der Wollust, Gott hat sie dem Weibe verliehen, damit sie ihre Kinder säugen, aber der Teufel hat ein Spielzeug für die Unkeuschen daraus gemacht, und man muß sie verstecken, caput autem eius et capilli erant candidi, da kann man nun so recht sehen, wie die artikulierte Sprache entsteht, ich lasse die Laute ganz einfach fallen, Worte tauchen auf, Schultern von Worten, Beine, Arme, Hände von Worten,

 

Brave Guédé, wir können nicht Schriftsteller werden, finden nie die richtigen Worte, auch für die Damenwelt nicht, die Welt bleibt, wie sie ist, lässt sich nicht verzaubern, can you do you will you, wir sprechen ein schlechtes, dummes Englisch, aber sind diese einfachen Sätze nicht auch schön, you are looking good, ab sofort genehmigen wir keine Demonstrationen mehr, and please say to me, die Projektorgane QTASPX sind inzwischen konstituiert und haben planmässig ihre Arbeit aufgenommen, Kum zuo mir, Salten ohrfeigte Kraus, nachdem dieser Saltens Beziehung zu Ottilie Metzel öffentlich gemacht hatte, shijie,



höre, Friedrich, sagte sie, du mußt deine Gewalt, die ich an dir sehe, auf irgend etwas Großes wenden und es erreichen, dann lieb ich dich grenzenlos, das Gesicht vergeht mir, wir fahren an Dutzenden von parkierten Cars vorbei, und der Parkplatz für die Personenwagen ist riesengross und auf mehrere Terrassen verteilt, dass ich so lange muss harren auf meinen Gott,  wir machen uns auf den Weg, der zur Kasse führt, auf beiden Seiten Stände mit Andenken, mit Früchten, Getränken, Esswaren,

nur das wahrhaft Festgehaltene, und sei es auch nur ein einziger Augenblick aus dem Meere der Jahrmillionen, wird zur zeitlosen Dauer, wird zum richtunggebenden Gesang, wird Führerschaft, was sollen wir dagegen tun, wir kaufen uns einen Führer, einen Bildband, wir hätten gerne etwas Wissenschaftliches, etwas Wissenschaftliches ist aber nicht zu finden, nur Sachen, die aus einem zweifelhaften Italienischen in ein schlechtes Deutsch übertragen worden sind, Dertiende Visioen, und nur immer weiter so mit diesen stillen Wochenenden, wo man liest und träumt, ja, der ordnungsliebende Herr hat ja auch noch andere Seiten, man muss ihm dies zugute halten, er träumt manchmal, mousa with citara,

und ich liebe dich grenzenlos, weil du bist, wie du bist, sagte ich, und ich werde tun, was ich kann, oder untergehen, Bathilde, er habe Luhmann die blödeste aller denkbaren Fragen gestellt, warum er so kalt, funktionalistisch und sachlich denke und schriebe, Unsatisfied Desire, es ist nun aus mit meinem Leben, Gott nimmt es hin, der es gegeben, vil liebe min, ich weiß es, ich weiß es, sagte sie, Maria, John is so ugly, he's lucky to be overdating with Julie, Now damn you, er gebrauchte mich keineswegs alle Tage, manchmal spielte er nur so mit meinen Brüsten oder fingerte unten ein wenig herum, Ma piove,

Donnerstag, 12. Januar 2012


es gibt Tiere, denen Wollust unbekannt ist, die schuppigen Fische sind dieses Zaubers bar, das Weibchen wirft Millionen von Eiern auf den Schlamm, das Männchen, wo es sie trifft, zieht darüber hin und befruchtet sie mit seinem Samen, ohne sich zu bekümmern, welchem Weibchen sie gehören, du glömde att lämna nyckeln när du lämna mig, das Liebesfeuer ist, wie ich zugeben muss, eingreifender, brennender und peinigender, aber zugleich ist es mutwillig, unbeständig, flatternd und sich wandelnd, eine Art Fieberglut, die auf und abschwillt, ein Feuer, das nur Teile von uns versengt, Und reich an segenvoller frucht, heute also den ganzen Tag im Hotel, von elf bis zwei Uhr draussen im kleinen Paradiesesgärtlein, unbehelligt,

dann wieder im Zimmer, nur am Abend ein kurzer Spaziergang, eine halbe Stunde, wir folgen der schmalen Strasse, die oberhalb des Hotels hinauf in die Berge führt, Cnuz, dies Besitzergreifen von ihrem Geist, dies außerhalb des Materiellen stehende Gefügigmachen hatte ihr so viel von ihrem Geheimnis genommen wie der physische Akt, die uffen Libano geuuahsan sint, etwas entschied aber negativ, ein interner Rechner, den er sehr wohl kannte, auf den er keinen Einfluss hatte, auf den er immer gehört hätte, selbst wenn er Einfluss gehabt hätte, dieser Frauenrechner war klug, er war so eingestellt, dass er ihn immer einen einigermassen braven Mittelweg gehen liess,

Montag, 9. Januar 2012

Samstag, 7. Januar 2012


alles geht zugrunde, wir kaufen trotzdem ein grosses grossformatiges Heft, wegen den Bildern, wir wollen uns die Bilder später genau ansehen, jetzt werden wir die schönen Dinge gewiss nicht in Ruhe betrachten können, A silence never felt before, wahrlich, die ein Grab hatten, wirft man in die Wüste, Franz Radziwill,  wir trauen den Alten nicht mehr viel zu und gehen jedem Anlass aus dem Weg, wo wir die Alten treffen könnten, und gehen daher überhaupt jedem Anlass aus dem Weg, do giro lúbrico e lento dos guindastes,

wir kommen nicht so vorwärts, wie wir gerne möchten, sondern werden immer wieder von Gruppen behindert, Führerinnen und Führer blockieren mit ihren Schäfchen die engen Stege, die über die Mosaiken führen und geben endlose Erklärungen ab, 18 And Confused 5, darauf antwortete Luhmann, er sei zusammen mit einem befreundeten Klassenkameraden noch in den letzten Wochen des Zweiten Weltkriegs eingezogen und in sinnlose Kämpfe verwickelt worden, und auf einmal sei der enge Freund nicht mehr an seiner Seite gewesen, sondern in tausend Teile zersplittert, Frau Luna auf dem Weg ins Séparée,

kein Tröpflein mehr ist in dem Fass, es will kein Fünklein mehr verfangen, das Lebenslicht ist ausgegangen, kein Körnlein mehr ist in dem Glas, tamquam lana alba, und er träumt nicht etwa nur von Gutem und Schönem, er träumt auch von allerlei Zweifelhaftem, von Zwielichtigem, von Lügen und Betrug, von Manipulationen, von geheimen Absprachen, geheimsten Einverständnissen, von wunderbaren Unordnungen und Vollendungen, Otto Dix, but if you do not wake up, I will come like a thief, and you will not know at what time I will come to you, To hide its face and cry,