Freitag, 23. Dezember 2011
die Liebenden ringen
atemlos und verzweifelt um Worte, tamquam nix, man soll nicht zuviel
Worte aufkommen lassen, du nimmst hinweg die Sünden der Welt, I'm gonna
need hope, Peter Fendi, er sah die weißbesäumte Strandlinie
vorbeigleiten, und er gedachte der angeketteten stummen Knechtsleiber im
stickig-zugigen, stinkenden, donnernden Schiffsrumpf, With that old moon
above the Meditteranean sea,
ja man gönne mir, der ich
durch die Abwechslungen der menschlichen Gesinnungen, durch die schnelle
Bewegungen derselben in mir selbst und in andern manches gelitten habe und
leide, die erhabene Ruhe, die jene einsame stumme Nähe der großen, leise
sprechenden Natur gewährt, und wer davon eine Ahndung hat, folge mir, oi,
ein Vers ist die
Gelegenheit, möglichst ohne Worte und ohne die Sprache auszukommen, diese
vermaledeite Sprache, an der Schmutz klebt wie von Maklerhänden, die die Münzen
abgegriffen haben, Eliduc, und da habe er sich vor der Alternative
gesehen, entweder verrückt zu werden oder so zu denken und zu leben, dass er es
jederzeit für möglich halte, dass ein Mensch, ein Subjekt von jetzt auf gleich
zersplittert werde, er habe sich für das Zweite entschieden und sei
Systemtheoretiker geworden, die nie den Tag gesehen hatten, a flagello
terraemotus,libera nos, Domine, Though it's hard for us to whisper, es
geschieht nichts in unserem Leben, und es soll vielleicht auch gar nichts
geschehen,
es ist besser, wenn
nichts geschieht, aber träumen tun wir, in dieser Nacht träumten wir, wir
würden in strömendes Eiswasser fallen, zwischen auseinanderbrechende riesige
Eisplatten und dort ertrinken, buona sera, er hörte deren schweres
Kreischen in den Dollen und den klatschenden Wasserschnitt ihres
Wiedereintauchens, er spürte den weich-gleichmäßigen Vorstoß des Schiffes im
Takte der vielhundertfachen Rudermasse, Zweiten Bandes viertes Heft, es ist
schon vorbestimmt, dass alle Gebote erfüllt werden,
Mittwoch, 7. Dezember 2011
kamen ungehindert aus dem Zuchthaus, wir bleiben oft in der Schlange der Besucher
stecken und studieren dann den Führer, wir staunen, einmal mehr, und geraten
für eine Stunde oder mehr nicht aus dem Staunen heraus, reunited after many
years with tenor saxophonist Lester Young, wie hat sich das ergeben können,
wie sich herausbilden, neben den Befestigungen, Mauern, Burgen und Toren ein
Palast, eine kleine Insel des Friedens, Ich weiß auf der Wieden ein kleines Hotel, nun ist es aus, es ist vollbracht, Welt, gute
Nacht, Welt, gute Nacht, wait a minute, from the scourge of earthquake, deliver us, o Lord, lasst mich in Frieden weiterzieh'n,
Abonnieren
Posts (Atom)