Mittwoch, 23. März 2011


Quod Bonum Faustum Fortunatumque Sit, In unperceived Hands, wir glauben an die Notwendigkeit einer hierarchischen Gesellschaftsordnung, das darf man heute natürlich nicht laut sagen, auch wenn es immer und überall Hierarchien gibt, chiedi anche agli altri ospiti se hanno bisogno di farla, gute Plätze und Kämpfe um gute Plätze, und Unruhen, und Revolutionen, gegen die wir uns so gut wie immer möglich schützen wollen, Erzsébet királyné útja,
mich überkommt bisweilen ein Grauen, die Zustände Europas möchten einst über Nacht in eine Art Schnellfäule überschlagen, So glad, nur war es eben sinnlos, denn der Gott, an den es sich richtete, war anderweitig beschäftigt, es beliebte ihm, das Gebet nicht zu erhören, voglio che te lo ricordi per un pezzo, und schon sind wir wieder fleissig an der Arbeit, Cribyn, zum Beispiel mit dem Bau einer solchen Villa, wer vor ihr steht, glaubt, vor einem Wunder zu stehen, glaubt, dass hier Halbgötter leben, Übermenschen, und er wird schön still nach Hause gehen und weiter das tun, was man ihm befiehlt, Ha én rózsa volnék,

Sonntag, 20. März 2011

Donnerstag, 10. März 2011

benedicite omnis imber et ros Domino laudate et superexaltate eum in saecula, 

Mittwoch, 9. März 2011


awesome, on rêve d’un manuel d’histoire qui ne vise pas à cultiver l’absence d’esprit critique des jeunes français, qui leur communique au contraire le goût de la réflexion historique, TRAIANUS PLINIO, denn ihre Frauen gefangen zu denken, ist ihnen ganz unerträglich, und das geht so weit, daß Völkerschaften, die unter ihren Geiseln auch adlige Mädchen stellen müssen, wirksamer gebunden sind,