Samstag, 26. September 2009

die Kathedrale des Walter of the Mill wurde innerhalb eines Jahres errichtet, in the lion lair, wir können es uns nicht vorstellen, wie das ging, gewiss mit viel Zwang und Schinderei, auch davon ist nicht viel erhalten, andere haben sodann anderes gebaut, die Spanier brachten katalanische Spätgotik mit, die neapolitanischen Bourbonen erschienen mit dem Architekten Ferdinand Fuga, der der mittelalterlichen Basilika ein neues Dach aufpfropfte und eine richtige Kuppel, in the lion lair, die Kirche hatte nämlich einen Schönheitsfehler, sie war nicht gross genug, sie benötigte eine ordentliche Kuppel, eine hohe klassizistische Kuppel, guitar, bouzouki, wir gehen hinein, durch einen Portikus, sehen eine Säule, auf der eine Koransure zu lesen ist,
Vasilis Giannisis, im Innern wieder der übliche am Ende vielleicht etwas langweilige Barock, klassizistisch beeinflusster Spätbarock, violon, wir sehen die Kaisergräber, die Sarkophage Friedrichs II. und Heinrichs IV. von Hohenstaufen, Rogers II. und seiner Tochter Konstanze, der Mutter Friedrichs II., die Staufer liegen in Porphyrsarkophagen, derjenige von Friedrich II. wird von trotzig in die Welt blickenden Doppellöwen getragen, zwischen ihren Tatzen kauert ein Mensch, voller Vertrauen legt er den Arm um die Pranke des Löwen, watch your own self and take care,

Montag, 21. September 2009

Konradin von Hohenstaufen, nun, was du, Herr, erduldet, beim Versuch, die Sarazenen von Lucera zu erreichen, die zu seinen Gunsten rebelliert hatten, wurde sein Heer am 23.August 1268 in der Schlacht bei Tagliacozzo von den Truppen Karls von Anjou, der vom Papst mit Sizilien belehnt worden war, vernichtend geschlagen, ist alles meine Last, Konradin entkam zwar zunächst der Gefangennahme, wurde aber bei Astura von Giovanni Frangipani aufgegriffen und an Karl von Anjou ausgeliefert,
dieser liess Konradin nach einem Scheinprozess zusammen mit zehn bis fünfzehn Begleitern, darunter auch Friedrich I. von Baden, am 29. Oktober 1268 wie einen Verbrecher auf der Piazza del Mercato in Neapel öffentlich enthaupten und in ungeweihter Erde verscharren, ich hab' es selbst verschuldet, dank seiner hohen Stellung zu Lebzeiten, die ihm in der jenseitigen Welt erhalten bleibt, ist der Beamte befähigt, den Menschen zu helfen, Salve Jesu, pastor bone, es gab unter diesen Hellen besonders tatkräftige, Wundertäter geradezu, die wirkliche Verehrung erfuhren, die Ägypter bezeichneten sie als Götter, fatigatus in agone,

an der Wand ein antiker Sarkophag, hier ist Konstanze von Aragon bestattet, die erste Frau Friedichs II., qui per lignum es distractus, im Leben war ich Siziliens Königin, jetzt, seitdem ich hier liege, bin ich, Friedrich, die Deine, et ad lignum es compactus, wir gehen hinaus, vor den Haupteingang, hoch über uns wölbt sich eine Arkade, ein Verbindungsgang zwischen einem gewaltigen Wehrturm, der neben der Kirche steht, expansis sanctis manibus, der Schmuck der Säulen und Fenster der Fassade zeigt das typische Zickzackmotiv, unter den Zickzackmotiven herrscht Aufregung, eine Hochzeitspaar wird erwartet, wir gehen wieder hinein, ein Teil der Kirche wird jetzt abgesperrt,

Donnerstag, 10. September 2009

O Gesù, fortissimo Leone, wir haben es günstig getroffen, stehen vorne, haben die besten Plätze, als Braut und Bräutigam erscheinen, wir sind gerührt, es wird gefilmt, mit grossen Kameras, es wird photographiert, im hellen Licht von Studiolampen, Re immortale e invincibile, wir besuchen sodann die Schatzkammer, sehen die Kaiserkrone, die Konstanze von Aragon im Grab trug, gefertigt ist sie nach dem Vorbild oströmischer Kaiserkronen, ein helmförmiges Diadem, mit Perlenschnüren, Edelsteinen und Email geschmückt, mit Seitengehängen, byzantinischen Pendilien, wie sie die Normannenkönige trugen, Benz,

Mittwoch, 9. September 2009

wir sehen weitere wunderbarste Sarkophage, manche sehr einfach, nur mit Linien geschmückt, andere antik, Eisi, wir photographieren einen Sarkophag, auf welchem die Krönung eines Poeten dargestellt wird, Benz, seine Frau sitzt ihm gegenüber, Eisi, die Musen umgeben ihn und setzen ihm den Lorbeerkranz auf, Benz, wir lassen uns selber photographieren, vor einem Edelmann, der auf seinem Sarg liegt, schräg aufgestützt, in lässiger Haltung liest er in einem Buch, ricordati del dolore che hai provato quando tutte le tue forze, es geht weiter, jetzt zurück zum Normannenpalast, zur Capella Palatina, jetzt hat es vielleicht weniger Menschen, es ist schon zwölf Uhr, die Kapelle wird bald geschlossen werden, wir müssen uns beeilen, es stehen noch immer grosse Gruppen vor dem Eingang,
tanto del cuore che del corpo, Buch der Geheimisse der Formen, furono completamente esaurite, wir aber schliessen uns frech einer Gesellschaft an, die gerade hineingeht, kommen so überraschend schnell in den Palast, zunächst in einen Innenhof, e Tu rec1inasti la testa e dicesti, dann durch einen Portikus in den wunderbarsten Ort dieser Welt,